Tygodnik Ilustrowany

Tygodnik Ilustrowany (Polish: [tɨˈɡɔdɲik ilustrɔˈvanɨ], The Illustrated Weekly) was a Polish language weekly magazine published in Warsaw from 1859 to 1939.[1] The magazine focus was on literary, artistic and social issues.[2]

Tygodnik Ilustrowany
Tygodnik Ilustrowany no. 121 (1862)
Typeweekly magazine
Founder(s)Józef Unger
PublisherGebethner i Wolff
LanguagePolish language

History

It is said to have been one of the most important and popular Polish magazines of the period,[1][3] profitable and widely respected.[4] It was particularly popular among the inteligencja social group.[5] It was the oldest cultural periodical published in Warsaw.[6]

The magazine was first published by Józef Unger; later it was taken over by the company Gebether i Wolff.[7] Editors included: L. Jenike, J. Wolff, A. Oppman, A. Grzymała-Siedlecki, Z. Dębicki, P. Choynowski, W. Gebethner, J. Gebethner, W. Czarski and C. Staszewicz.[7] In 1909 its circulation was reported to be about 20,000.[8]

The magazine commonly published articles on history of Poland and Polish society, including archeological, ethnographic and similar essays.[3] It also published texts on the progress of technology and on voyages and explorations.[5] It serialized some novels, including Orzeszkowa's Nad Niemnem, Reymont's Chłopi Żeromski's Popioły.[5] Texts published in it are still seen as high quality.[3]

The magazine history ends with the German invasion of Poland in September 1939; the last issue was published on 3 September that year.[4]

Among its contributors most prominent were Polish literary figures such as Józef Ignacy Kraszewski, Eliza Orzeszkowa, Bolesław Prus and Nobel Prize winner Henry Sienkiewicz.[1] Others included: T. Boy-Żeleński, Władysław Skoczylas,[5] W. Sabowski, J. Zachariasiewicz, Z. Miłkowski, P. Chmielewski, W. Bogusławski, M. Gawalewicz, J. Wieniawski.[7]

It is credited with popularizing woodcut illustrations in Poland, publishing works by artists such as Wojciech Gerson, Henryk Pillati, Franciszek Kostrzewski and Juliusz Kossak.[1]

gollark: Imagine having age.
gollark: Quintopia make esolang?!
gollark: Suuuuure.]
gollark: Oh, also fortnights.
gollark: No, bee lifespans.

References

  1. HALINA LERSKI (30 January 1996). Historical Dictionary of Poland, 966-1945. ABC-CLIO. pp. 615–616. ISBN 978-0-313-03456-5. Retrieved 23 May 2013.
  2. Anna Agnieszka Szablowska; Мар'яна Сеньків; Музей етнографії та художнього промислу Інституту народознавства НАН України (2009). Plakat polski: ze zbiorów Muzeum Etnografii i Przemysłu Artystycznego Instytutu Narodoznawstwa Narodowej Akademii Nauk Ukrainy we Lwowie. Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego. p. 72. ISBN 978-83-929227-1-1. Retrieved 23 May 2013.
  3. "Opis realizacji projektu". Bilp.uw.edu.pl. Retrieved 2014-04-04.
  4. Alina Brodzka (1992). Słownik literatury polskiej XX wieku. Ossolineum. p. 1339. ISBN 978-83-04-03942-1. Retrieved 23 May 2013.
  5. "Encyklopedie w INTERIA.PL - największa w Polsce encyklopedia internetowa". Encyklopedia.interia.pl. Retrieved 2014-04-04.
  6. Stanisław Bylina (1978). Stosunki literackie polsko-czeskie i polsko-słowackie, 1890-1939: praca. Zakład Narodowy im. Ossolińskich. p. 98. Retrieved 23 May 2013.
  7. "Tygodnik Ilustrowany - Przyjaciel Ludu - WIEM, darmowa encyklopedia". Portalwiedzy.onet.pl. Retrieved 2014-04-04.
  8. Alina Brodzka (1992). Słownik literatury polskiej XX wieku. Ossolineum. p. 130. ISBN 978-83-04-03942-1. Retrieved 23 May 2013.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.