Tygodnik Ilustrowany

Tygodnik Ilustrowany (Polish: [tɨˈɡɔdɲik ilustrɔˈvanɨ], The Illustrated Weekly) was a Polish language weekly magazine published in Warsaw from 1859 to 1939.[1] The magazine focus was on literary, artistic and social issues.[2]

Tygodnik Ilustrowany
Tygodnik Ilustrowany no. 121 (1862)
Typeweekly magazine
Founder(s)Józef Unger
PublisherGebethner i Wolff
LanguagePolish language

History

It is said to have been one of the most important and popular Polish magazines of the period,[1][3] profitable and widely respected.[4] It was particularly popular among the inteligencja social group.[5] It was the oldest cultural periodical published in Warsaw.[6]

The magazine was first published by Józef Unger; later it was taken over by the company Gebether i Wolff.[7] Editors included: L. Jenike, J. Wolff, A. Oppman, A. Grzymała-Siedlecki, Z. Dębicki, P. Choynowski, W. Gebethner, J. Gebethner, W. Czarski and C. Staszewicz.[7] In 1909 its circulation was reported to be about 20,000.[8]

The magazine commonly published articles on history of Poland and Polish society, including archeological, ethnographic and similar essays.[3] It also published texts on the progress of technology and on voyages and explorations.[5] It serialized some novels, including Orzeszkowa's Nad Niemnem, Reymont's Chłopi Żeromski's Popioły.[5] Texts published in it are still seen as high quality.[3]

The magazine history ends with the German invasion of Poland in September 1939; the last issue was published on 3 September that year.[4]

Among its contributors most prominent were Polish literary figures such as Józef Ignacy Kraszewski, Eliza Orzeszkowa, Bolesław Prus and Nobel Prize winner Henry Sienkiewicz.[1] Others included: T. Boy-Żeleński, Władysław Skoczylas,[5] W. Sabowski, J. Zachariasiewicz, Z. Miłkowski, P. Chmielewski, W. Bogusławski, M. Gawalewicz, J. Wieniawski.[7]

It is credited with popularizing woodcut illustrations in Poland, publishing works by artists such as Wojciech Gerson, Henryk Pillati, Franciszek Kostrzewski and Juliusz Kossak.[1]

gollark: Oh, I see, they have named subcategories.
gollark: Those are pyralspites.
gollark: The eeemerald green ones?
gollark: Which ones are almadines again?
gollark: It seems that either purple siyats are one of those things which don't get asked for much but can be put up and are valuable, or the market for them is doubleplusungood now.

References

  1. HALINA LERSKI (30 January 1996). Historical Dictionary of Poland, 966-1945. ABC-CLIO. pp. 615–616. ISBN 978-0-313-03456-5. Retrieved 23 May 2013.
  2. Anna Agnieszka Szablowska; Мар'яна Сеньків; Музей етнографії та художнього промислу Інституту народознавства НАН України (2009). Plakat polski: ze zbiorów Muzeum Etnografii i Przemysłu Artystycznego Instytutu Narodoznawstwa Narodowej Akademii Nauk Ukrainy we Lwowie. Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego. p. 72. ISBN 978-83-929227-1-1. Retrieved 23 May 2013.
  3. "Opis realizacji projektu". Bilp.uw.edu.pl. Retrieved 2014-04-04.
  4. Alina Brodzka (1992). Słownik literatury polskiej XX wieku. Ossolineum. p. 1339. ISBN 978-83-04-03942-1. Retrieved 23 May 2013.
  5. "Encyklopedie w INTERIA.PL - największa w Polsce encyklopedia internetowa". Encyklopedia.interia.pl. Retrieved 2014-04-04.
  6. Stanisław Bylina (1978). Stosunki literackie polsko-czeskie i polsko-słowackie, 1890-1939: praca. Zakład Narodowy im. Ossolińskich. p. 98. Retrieved 23 May 2013.
  7. "Tygodnik Ilustrowany - Przyjaciel Ludu - WIEM, darmowa encyklopedia". Portalwiedzy.onet.pl. Retrieved 2014-04-04.
  8. Alina Brodzka (1992). Słownik literatury polskiej XX wieku. Ossolineum. p. 130. ISBN 978-83-04-03942-1. Retrieved 23 May 2013.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.