Tongue-in-cheek

The idiom tongue-in-cheek refers to a humorous or sarcastic statement expressed in a mock serious manner.

History

The phrase originally expressed contempt, but by 1842 had acquired its modern meaning.[1][2][3] Early users of the phrase include Sir Walter Scott in his 1828 The Fair Maid of Perth.

The physical act of putting one's tongue into one's cheek once signified contempt.[4] For example, in Tobias Smollett's The Adventures of Roderick Random, which was published in 1748, the eponymous hero takes a coach to Bath, and on the way, apprehends a highwayman. This provokes an altercation with a less brave passenger:

He looked back and pronounced with a faltering voice, 'O! 'tis very well—damn my blood! I shall find a time.' I signified my contempt of him by thrusting my tongue in my cheek, which humbled him so much, that he scarce swore another oath aloud during the whole journey.[5]

The phrase appears in 1828 in The Fair Maid of Perth by Sir Walter Scott:

The fellow who gave this all-hail thrust his tongue in his cheek to some scapegraces like himself.

It is not clear how Scott intended readers to understand the phrase.[1] The more modern ironic sense appeared in the 1842 poem "The Ingoldsby Legends" by the English clergyman Richard Barham, in which a Frenchman inspects a watch and cries:

'Superbe! Magnifique!' / (with his tongue in his cheek)[1]

The ironic usage originates with the idea of suppressed mirthbiting one's tongue to prevent an outburst of laughter.[6]

gollark: That is the point.
gollark: Hashes are hard to reverse.
gollark: I think I've had it running - uselessly - for about 30 minutes.
gollark: "X1950"? Sounds old.
gollark: Via a proprietary shutdown/potato translation layer.

See also

References

  1. Owens, Gene (4 December 2007). "'Tongue in cheek' is cut-and-dried phrase". The Oklahoman. Phrases.org. ... Novelist Sir Walter Scott used 'tongue in cheek' as early as 1828 in 'The Fair Maid of Perth,' but it isn't clear what he meant.
  2. Chay, H., Contrastive metaphor of Korean and English revealed in 'mouth' and 'tongue' expressions
  3. Zoltan, I. G. (2006). "Use Your Body". Philologia.
  4. Ayto, John (2009), From the Horse's Mouth, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954379-3
  5. Smollett, Tobias George (1780), The adventures of Roderick Random
  6. Marshallsay, Nick (2005), The body language phrasebook, Collins & Brown, ISBN 978-1-84340-304-3
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.