Titus Annianus

Titus Annianus was a poet of ancient Rome, who lived in the time of the emperors Trajan and Hadrian, and wrote erotic or light verse (ludicra carmina), possibly in the Faliscan language.[1]

Annianus was a friend of Aulus Gellius, who says of Titus that he was tremendously knowledgeable about ancient literature and the rules of language.[2] He claimed to Aulus Gellius to have been a pupil of Marcus Valerius Probus.[3] Among other things, he appears to have written (somewhat ribald) Fescennine Verses.[1][4] Based on the information that Gellius provides, modern scholars consider this Annianus to be the author of a number of verses that the grammarian Terentianus ascribes to an anonymous Faliscan poet.[3]

Aelius Festus Aphthonius (via the grammarian Gaius Marius Victorinus, whose work Aphthonius's was often appended to) mentions Annianus as the author of a Faliscum carmen. (Whether Terentianus and Aphthonius meant the poet wrote in the Faliscan language, or was an ethnic Falisci, or both, is uncertain.)

The few verses of Annianus' that survive seem to be dedicated to pastoral country life and viniculture, and it is supposed that these are overall reflective of his body of work, owing to the fact that in his short description, Aulus Gellius depicts Annianus as harvesting grapes.[3]

Annianus is likely identical with the "Annianus Faliscus" mentioned by Ausonius as writing Fescennine Verses in Hadrian's time.[5]

Notes

  1. Holford-Strevens, Leofranc (2003). Aulus Gellius : An Antonine Scholar and his Achievement. Athens: Oxford University Press. pp. 148–149. ISBN 0191514683.
  2. Aulus Gellius, Attic Nights vii. 7
  3. Cueva, Edmund P.; Byrne, Shannon N. (2014). A Companion to the Ancient Novel. Blackwell Companions to the Ancient World. John Wiley & Sons. ISBN 1118350588.
  4. Aulus Gellius, Attic Nights ix. 10, xx. 8.
  5. Ausonius, Cento nuptialis 11

 This article incorporates text from a publication now in the public domain: Smith, William (1870). "T. Annianus". In Smith, William (ed.). Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology. 1. p. 180.

gollark: Specifically, few people like it and it has many random weird quirks.
gollark: Nim is actually pretty close to what I might make if I were to make a language myself.
gollark: And there aren't any and it's really irritating.
gollark: Me too!
gollark: The spec is too unclear.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.