The Hundred Tales of Wisdom

The Hundred Tales of Wisdom is a translation from the Persian by Idries Shah of the "Life, Teachings and Miracles of Jalaludin Rumi" from Aflaki’s Munaqib, together with certain important stories from Rumi’s own works, traditionally known by that title. It was published by Octagon Press in 1978.

The Hundred Tales of Wisdom
AuthorIdries Shah
TranslatorIdries Shah
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
GenreSufism, biography, religion
PublisherOctagon Press ISF Publishing
Publication date
2018
Media typePrint (Hardback & Paperback). eBook and audiobook
ISBN978-1-78479-138-4
OCLC59836719

Summary

The tales, anecdotes and narratives in this collection are used in Sufi schools for the development of insights beyond ordinary perceptions. Although the number 100 is used in the title, in Idries Shah’s presentation there are 159 tales beginning with a brief description of Rumi’s childhood and youth.

Reception

The author Doris Lessing wrote in Books and Bookmen:[1] “The Hundred Tales is traditional hagiography, a classic studied for seven hundred years by students of the Sufi Way as part of the ‘curriculum’ – and that means Christians and Jews as well as Muslims. It concerns Rumi, the saint whose funeral was attended by members of these and other faiths, all saying he was their teacher. What has been needed is a simple and clear version ... and here it is."

gollark: Skynet itself is a mEXT-like event relay.
gollark: If you actually *need* sender verification, that's out of scope and go stick some public key cryptography on your own relay.
gollark: Not really.
gollark: Yes.
gollark: How?

References

  1. Books and Bookmen, May 1979
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.