Teresa Duran

Teresa Duran i Armengol (16 December 1949 Barcelona) is a Catalan writer and illustrator.

Teresa Duran
BornTeresa Duran i Armengol
(1949-12-16) December 16, 1949
Barcelona
LanguageCatalan
NationalitySpanish
Notable awardsCruz de Sant Jordi

She specializes in children's and youth books, both in the field of creation and research, literary or other critical forms of teaching, and dissemination.[1]

Life

Duran, a graphic designer and doctor in Pedagogy, is professor of the Department of Didactics of Visual and Plastic Education, at the University of Barcelona. Her doctoral thesis, Els suports narratius dins children's literature (2001), won the extraordinary prize of the Faculty of Pedagogy, and was subsequently published as Albums i altres lectures: anàlisi dels llibres per a infants (2007).

Within the Catalan language sphere, she is better known as a writer and critic of illustrated children's literature. She has also been curator and coordinator of many literary or cultural exhibitions for high level state and local entities, and has scripted for public or museum audiovisual media and has received many national and international awards for her literary and pedagogical work.[2] She has written more than one hundred books for children and young people. She has also translated such works as Contes per telèfon by Gianni Rodari or Els ultims gegants by François Place, and has collaborated in different children's magazines.

In 2007, she received the Cruz de Sant Jordi.[3]

Works

Children's Literature
  • l`arbre (1981)
  • la lum (1983, premio Folch i Torres 1982)
  • A les fosques (1989)
  • El pitjor llop (Premio Crítica Serra d'Or de Literatura Infantil i Juvenil 1995)
  • Barbablava (1998)
  • Mares a l'engròs (2000)
  • Secrets de la selva fosca (2001)
  • Quinzemons. Recull de contes interculturals (2001)
  • A pas de pallasso (2004)
  • Paraula de gos (2004).
Theater
  • Les dues velles i els dotze mesos (1996)
Scripts
  • El gegant del pi (1994)
  • La volta al món en 80 dies (1998)
gollark: Who says I'm not female, ħµµµµµµ?
gollark: Actually quite a lot.
gollark: I mean, honestly, I think this server *is* skewed male a bit?
gollark: Okay, we can use "unfathomable eldritch being/unfathomable eldritch being" pronouns for <@205053980923920385>.
gollark: The dunning-kruger effect is an actual thing, no, not just a comeback?

References

 This article incorporates text available under the CC BY-SA 3.0 license.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.