Sukhoe

Sukhoe (Korean: 숙회) is a variety of hoe dishes consisting of blanched vegetables, seafoods, or offals.[1][2] Sukhoe is usually dipped in chojang, the mixture made of gochujang and vinegar.

Sukhoe
Muneo-sukhoe (blanched octopus)
TypeHoe
Place of originKorea
Associated national cuisineKorean cuisine
Korean name
Hangul
숙회
Hanja
熟鱠
Revised Romanizationsukhoe
McCune–Reischauersukhoe
IPA[su.kʰwe̞]

History

A number of sukhoe varieties are listed in a 17th-century cookbook, Jubangmun.[3]

Varieties

  • Cheonggak-hoe (청각회) – Blanched green sea fingers are chopped finely, and served with chojang (dipping sauce made with gochujang and vinegar).[4]
  • Dureup-hoe (두릅회) – Blanched dureup (angelica-tree shoots) are served with chojang. [5]
  • Eochae (어채) or saengseon-sukhoe (생선숙회) – Fresh fish, boiled beef lung, sea cucumber, abalone are sliced, mixed with silpa (thread scallions), Indian chrysanthemum leaves, pyogo and seogi mushrooms, and coated with starch slurry, blanced, and served in sesame milk.[6]
  • Gaji-hoe (가지회) – Aubergines are blanched in salt water, sliced thinly, and served with mustard sauce.[7]
  • Minari-hoe (미나리회) – Blanched or raw minari (water dropworts) is served with chojang.[8]
  • Muneo-sukhoe (문어숙회) – Fresh giant octopus is skinned, blanched, and served with chojang.[9]
  • Sunchae-hoe (순채회) – Young leaves of brasenia is blanched, soaked in cold water, strained, and served with chojang.[10]
gollark: Politics makes all the human tribal instincts flare up, and brings in ideological stuff.
gollark: In those cases people will at least probably agree if you present a good case that your model/argument fits the data better, or something.
gollark: The most you get with that here, generally, is Spirit pointing out that everything you said was completely wrong, but with political stuff people disagree on a lot of things in ways which are hard to reconcile.
gollark: People disagree on politics more than... science things, I guess.
gollark: I mean, I'm just generally... in favour of free speech, not nazism or whatever?

See also

References

  1. Lee, Sung Woo; Kim, Kyung Jin; Lee, Hyo Gee (1983). "A Bibliographical Study of Korea-Food Terms". Korean Journal of Food & Nutrition (in Korean). 12 (2): 150–175. Retrieved 21 September 2018.
  2. "Sukhoe" 숙회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 20 September 2018.
  3. Kim, Eun-Mi; Yu, Ahe-Ryung (2012). "A Literature Review on the Culinary Characteristics of Zubangmoon". Korean Journal of Food and Cookery Science (in Korean). 28 (6): 675–693. doi:10.9724/kfcs.2012.28.6.675.
  4. "Cheonggak-hoe" 청각회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 21 September 2018.
  5. "Dureup-hoe" 두릅회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 21 September 2018.
  6. "Eochae" 어채. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 20 September 2018.
  7. "Gaji-hoe" 가지회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 21 September 2018.
  8. "Minari-hoe" 미나리회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 21 September 2018.
  9. "Muneo-sukhoe" 문어숙회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 20 September 2018.
  10. "Sunchae-hoe" 순채회. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 21 September 2018.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.