Setsuko Shinoda

Setsuko Shinoda (篠田 節子, Shinoda Setsuko, born 1955) is a Japanese writer of genre fiction. She has won the Shōsetsu Subaru Literary Prize for Newcomers, the Yamamoto Shūgorō Prize, the Naoki Prize, the Shibata Renzaburo Prize, a MEXT Award, and the Chuo Koron Literary Prize. Several of her works have been adapted for television.

Setsuko Shinoda
Native name
篠田 節子
Born1955 (age 6465)
OccupationWriter
LanguageJapanese
NationalityJapanese
Alma materTokyo Gakugei University
Genre
Notable works
  • Gosaintan
  • Onna-tachi no jihādo
  • Sutābato Māteru
  • Indo kurisutaru
Notable awards

Early life and education

Setsuko Shinoda was born in 1955 in Tokyo. As a child she read manga by Sanpei Shirato as well as books by foreign authors such as L. Frank Baum, Arthur Conan Doyle, and Mark Twain, and aspired to become a manga artist.[1] She graduated from Tokyo Gakugei University.[2] Before beginning her writing career she worked as a municipal employee in Hachiōji, including working at City Hall and the municipal library. She began taking writing lessons at the Asahi Cultural Center intending to move into public relations, but ended up taking novel writing classes and writing her first novel.[1]

Writing career

In 1990 Shinoda's debut novel Kinu no hen'yō (絹の変容, The Transformation of Silk), a science fiction story about a biotech disaster that creates a monster and the social panic that follows, won the 3rd Shōsetsu Subaru Literary Prize for Newcomers.[3][4] It was subsequently published in book form by Shueisha.

Seven years later, Shinoda won both the Yamamoto Shūgorō Prize and the Naoki Prize, but for different works. Shinoda's collection Gosaintan: Kami no za (ゴサインタン: 神の座), published in 1996 by Futabasha, won the 10th Yamamoto Shūgorō Prize. The title novella Gosaintan (ゴサインタン) combines multiple genres in a story about a woman from Nepal whose arranged marriage to a Japanese farmer leads to confrontations with her husband's mother, her own elevation as an object of religious worship, her husband's subsequent financial ruin, and ultimately a new life in Nepal with more personal freedom but much worse conditions. Science fiction critic Mari Kotani has described Gosaintan as a story that "reexamines the true nature of romance" but also "openly exposes Japan's stance toward Nepal".[5]

A few months later, Shinoda's book Onnatachi no jihādo (女たちのジハード, Women's Jihad), published by Shueisha, won the 117th Naoki Prize. Onnatachi no jihādo follows the individual stories of five women employees experiencing harassment at an insurance company, focusing on the difficulties they have in a male-dominated society. In 1998 the book was adapted for television by NHK as a 2-episode special titled Onnatachi no seisen (女たちの聖戦, Women's Holy War).[6]

After her Naoki Prize success, several more of Shinoda's works were adapted for television. In 1998 Shinoda's story Harumonia (ハルモニア, Harmonia), a horror story about a cellist whose attempts to help a girl with a brain disease communicate through music lead to her falling in love with him and using previously unknown paranormal powers to hurt other people in his life, was published as a book and adapted by Nippon TV into a television drama starring Koichi Domoto, Miki Nakatani, and Akiko Yada.[7] Her 2000 novel Hyakunen no koi (百年の恋, One Hundred Years of Love), about the problems experienced by a married couple with vastly different personal incomes, was adapted into a 2003 NHK drama.[8] Her 1995 horror novel Natsu no saiyaku (夏の災厄, Summer Calamity), about a pandemic that strikes a town outside Tokyo, was adapted into a 2006 Nippon TV special program.[9]

Shinoda's 2-volume work Kasō girei (仮想儀礼, False Rites) was published by Shinchosha in 2008. Kasō girei tells the story of two men who start to write a role-playing game, decide instead to use the game as the basis for a new religious movement, gain enough adherents to achieve financial success, then find themselves displaced from the religious organization by women followers.[10] In 2009 Kasō girei received the 22nd Shibata Renzaburo Prize.[11] Two years later Shinoda received the 61st MEXT Award in the Literature category from the Japanese government's Agency for Cultural Affairs for her collection Sutābato Māteru (スターバト・マーテル, Stabat Mater).[12]

In 2014 Kadokawa published Shinoda's novel Indo kurisutaru (インドクリスタル, India Crystal), the story of a Japanese businessman whose efforts to import special crystals needed for electronics manufacturing lead him to a small village in India, where he becomes involved with a local prostitute with exceptional cognitive powers, discovers a scheme to control uranium deposits, and almost dies in an anti-government uprising.[13] Shinoda visited small Indian villages for details of setting and character, but based the fictitious Indian crystal trade in the novel on Japan's trade with Brazil and Australia.[14] The book won the 10th Chuo Koron Literary Prize.[15]

An English version of her story "The Long-rumored Food Crisis", which The Japan Times called "a chilling account of moral breakdown after the Big One levels Tokyo", was published in the 2015 collection Hanzai Japan.[16]

Recognition and honors

Television adaptations

  • 1998: Onnatachi no seisen (女達の聖戦, Women's Holy War), NHK adaptation of Onnatachi no jihādo[6]
  • 1998: Harumonia (ハルモニア, Harmonia), Nippon TV[7]
  • 2003: Hyakunen no koi (百年の恋, One Hundred Years of Love), NHK[8]
  • 2006: Uirusu panikku 2006 natsu: machi wa kansen shita (ウィルスパニック2006夏〜街は感染した〜, Virus Panic Summer 2006: The Streets are Infected), Nippon TV adaptation of Natsu no saiyaku[9]

Bibliography

Selected works in Japanese

  • Kinu no hen'yō (絹の変容, The Transformation of Silk), Shueisha, 1991, ISBN 9784087727746
  • Natsu no saiyaku (夏の災厄, Summer Calamity), Mainichi Shimbun, 1995, ISBN 9784620105222
  • Gosaintan: Kami no za (ゴサインタン: 神の座), Futabasha, 1996, ISBN 9784575232660
  • Onnatachi no jihādo (女たちのジハード, Women's Jihad), Shueisha, 1997, ISBN 9784087742398
  • Harumonia (ハルモニア, Harmonia), Magajinhausu, 1998, ISBN 9784838708383
  • Hyakunen no koi (百年の恋, One Hundred Years of Love), 2000, Asahi Shimbun, ISBN 9784022575579
  • Kasō girei (仮想儀礼, False Rites), Shinchosha, 2008, ISBN 9784103133612 (vol. 1), ISBN 9784103133629 (vol. 2)
  • Sutābato Māteru (スターバト・マーテル, Stabat Mater), Kobunsha, 2010, ISBN 9784334926977
  • Indo kurisutaru (インドクリスタル, India Crystal), Kadokawa, 2014, ISBN 9784041013526

Selected work in English translation

  • "The Long-rumored Food Crisis", translated by Jim Hubbert, Hanzai Japan, 2015[21]
gollark: What can even *use* that much?
gollark: 100 gigabit?!
gollark: How are the ESes different?
gollark: That is one mad, mad CPU.
gollark: You could probably run a container, they tend to have multiple archs now.

References

  1. 瀧井, 朝世 (February 20, 2013). "作家の読書道 第134回:篠田節子さん" [Author's Reading Path #134: Setsuko Shinoda]. Webdoku Magazine (in Japanese). Retrieved February 15, 2019.
  2. 青木, 千恵 (February 1, 2012). "『銀婚式』の篠田節子さん" [Silver Wedding author Setsuko Shinoda]. e-Hon (in Japanese). Retrieved February 15, 2019.
  3. "Authors: Setsuko Shinoda". Books From Japan. Retrieved February 15, 2019.
  4. "小説すばる新人賞受賞作リスト" [List of Shōsetsu Subaru Literary Prize for Newcomers Winning Works]. Shueisha (in Japanese). Retrieved February 21, 2019.
  5. Kotani, Mari (2002). Translated by Nakamura, Miki. "Space, Body, and Aliens in Japanese Women's Science Fiction". Science Fiction Studies. 29 (3): 397–417. JSTOR 4241107.
  6. Hansen, Gitte Marianne (2015). Femininity, Self-harm and Eating Disorders in Japan: Navigating contradiction in narrative and visual culture. Routledge. ISBN 9781317444381.
  7. Clements, Jonathan; Tamamuro, Motoko (2003). The Dorama Encyclopedia: A Guide to Japanese TV Drama Since 1953. Stone Bridge Press. pp. 111–112. ISBN 9781880656815.
  8. "23時連続ドラマ 百年の恋". NHK (in Japanese). Archived from the original on February 22, 2019. Retrieved February 22, 2019.
  9. "「ウィルスパニック2006夏 街は感染した」". Nippon TV. Archived from the original on February 22, 2019. Retrieved February 22, 2019.
  10. "False Rites". Books from Japan. Retrieved February 21, 2019.
  11. "柴田錬三郎賞受賞作リスト" [List of Shibata Renzaburo Prize Winning Works]. Shueisha (in Japanese). Retrieved February 21, 2019.
  12. "芸術選奨歴代受賞者一覧(昭和25年度~)" (PDF). Agency for Cultural Affairs, Government of Japan (in Japanese). Retrieved February 21, 2019.
  13. "India Crystal". Books from Japan. Retrieved February 21, 2019.
  14. 塚田, 紀史 (February 15, 2015). "インドでは、「日本の良識」は通じない". Weekly Toyo Keizai (in Japanese). Retrieved February 21, 2019.
  15. "中央公論文芸賞に篠田節子さん、中島京子さん" [Chuo Koron Literary Prize goes to Setsuko Shinoda and Kyoko Nakajima]. Sankei Shimbun (in Japanese). August 26, 2015. Retrieved February 17, 2019.
  16. Hornyak, Tim (December 5, 2015). "Hanzai Japan". The Japan Times. Retrieved February 23, 2019.
  17. "山本周五郎賞 過去の受賞作品" [Yamamoto Shūgorō Prize Past Winning Works]. Shinchosha (in Japanese). Retrieved February 15, 2019.
  18. "直木賞受賞者一覧" [List of Naoki Prize Winners]. 日本文学振興会 (in Japanese). Retrieved February 15, 2019.
  19. "中央公論文芸賞受賞作品一覧" [Chuo Koron Literary Prize List of Winning Works]. Chuokoron-Shinsha (in Japanese). Retrieved February 17, 2019.
  20. "春の褒章660人・22団体 落語家の春風亭小朝さんら" [Decorations in spring: 660 people and 22 organizations] (in Japanese). Cabinet Office (Japan). April 28, 2020. Retrieved May 1, 2020.
  21. Shinoda, Setsuko (2015). "The Long-rumored Food Crisis". In Mamatas, Nick; Washington, Masumi (eds.). Hanzai Japan: Fantastical, Futuristic Stories of Crime From and About Japan. Translated by Hubbert, Jim. Haikasoru. ISBN 9781421580258.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.