Salmi Manja

Saleha binti Abdul Rashid (born 24 July 1937), better known by her pen name Salmi Manja, is a Malaysian novelist, poet, and journalist. She was among the first Malaysian professional women writers and best known for her 1960 novel Hari Mana Bulan Mana (What Day What Month).[1] Femininity, women's issues, and Islam are recurring themes in her work.

Salmi Manja
BornSaleha binti Abdul Rashid
(1937-07-24) 24 July 1937
Singapore
Pen nameSalmi Manja
Melati Desa
Rashidah Salleh
Occupationnovelist, poet, journalist
LanguageMalay
Notable worksHari Mana Bulan Mana
Sayang Ustazah Sayang

Early life and education

Salmi went to Darul Maarif Arab-language school and Tong Chai English School in Singapore. In 1956, Salmi attended a writing course offered by the Malay writer Harun Aminurrashid and became a member of the ASAS 50 group along with Usman Awang.

Career

Before her career as a journalist and writer, Salmi worked as a religious teacher in her former school Darul Maarif during which time she contributed works of poetry to a number of local magazines. Salmi later became a journalist for Semenanjung and Berita Harian.[2]

In April 1958, Salmi married the noted novelist and poet A. Samad Said and moved from Singapore to join him in Kuala Lumpur.[3] Throughout the 1960s and 1970s, she published five other novels and two anthologies of short stories and poems. She continued her career as a journalist, working with Cahaya Lembaga and the Selangor Islamic Women's Association.[1]

Bibliography

Novels

  • Hari Mana Bulan Mana (What Day What Month, 1960)
  • Sayang Ustazah Sayang (A Pity, Ustazah, a Pity)

Collection of short stories

  • Daun-daun Berguguran (Fallen Leaves)

Other literary Malaysian women

gollark: As I said, I consider that compromise fine with regards to the specific issue it is actually addressing.
gollark: I don't actually have any authority whatsoever beyond helper powers and control of ██% of the bots here, really.
gollark: Except you just unilaterally came up with that initial statement, so if I wanted to (and I totally do) I could reinterpret that as you demanding some stuff for nothing in return.
gollark: Which is somewhat reduced by you vaguely compromising, I guess.
gollark: Your edited thing (without aborting the current event) would be acceptable if it was not for, as I have repeatedly mentioned, the meta-level issue.

References

  1. Hooker, Virginia Matheson (2000). Writing A New Society: Social Change Through the Novel in Malay. Honolulu: Allen & Unwin and University of Hawaii Press. p. 388 (appendix).
  2. Campbell, Christine (2004). Contrary Visions: Women and Work in Malay Novels Written by Women. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
  3. "Latar belakang Salmi Manja". Wanita ini Salmi Manja. 17 February 2010. Retrieved 8 July 2014.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.