Saad Hamdan
Saad Hamdan (Arabic: سعد حمدان) is a Lebanese singer, actor and voice actor.[1][2][3] He is known for Ghanoujet Baya (2006).
Saad Hamdan | |
---|---|
سعد حمدان | |
Nationality | Lebanese |
Occupation | Singer, actor, voice actor |
Known for | Ghanoujet Baya as Adnan |
Filmography
Film
Year | Title | Roles | Notes | Source |
---|---|---|---|---|
2006 | Ghanoujet Baya | Adnan | ||
2007 | Tuff Incident | Voice only | ||
2009 | Beirut Open City | |||
2011 | Alkhat | Short film | ||
2011 | Khallet Warde | Abdullah | [4] | |
2015 | Princess of Rome | Voice only | ||
2016 | Max w Antar |
Television
Year | Title | Role | Source |
---|---|---|---|
1998 | Nadi Al Lugha Al Arabiya | ||
1999 | Izz ad-Din al-Qassam | French commander | |
2006 | Ghanoujet Baya | Adnan | [5][6][7] |
2009 | Ryah Al Thawra | ||
2010 | Maitre Nada | Maitre Ayoub | |
2011-2012 | Al Ghaliboun | ||
2012 | Al Kinaaa | Amin | [8] |
2012 | Naji Attallah's Squad | Lebanese border guard | |
2012 | Duo El Gharam | Aziz | [9] |
2014 | Melh Al Turab | Abu Al-Izz | [10] |
2014 | Aarous w Aaris | Adnan | [11][12] |
2015 | Darb Al-Yasamin | ||
2015 | Ain El Jawza |
Dubbing roles
- 1001 Nights
- Assassin's Creed Syndicate
- Big Hero 6 - Fred
- Bolt - Rhino (Classical Arabic version)
- Deadly 60[13]
- Inside Out
- Ratatouille[13] - Pompidou, Git (Classical Arabic version)
- Steven Universe[13] - Greg, Lars, Ronaldo Fryman, Sour Cream
- Lego Nexo Knights - Axl
- Leroy & Stitch - Hämsterviel (Classical Arabic version)
- M.I.High
- Monsters University - Art, Frank McCay
- Prophet Joseph
- Sonic Boom - Doctor Eggman, Comedy Chimp
- The Looney Tunes Show - Marvin the Martian (Lebanese dubbing version)
- The Smurfs[13] - Chef Smurf, Grouchy Smurf, Painter Smurf (Image Production House version)
- Teen Titans Go! - Ed (MBC 3 version)
- The Men of Angelos
- Tom Clancy's The Division
- Toy Story - Mr. Potato Head (Classical Arabic version)
- Toy Story 2 - Mr. Potato Head (Classical Arabic version)
- Toy Story 3 - Mr. Potato Head (Classical Arabic version)
- Treasure Planet[13] - Delbert Doppler (Classical Arabic version)
- Up - newsreel announcer (Classical Arabic version)
- Uncle Grandpa - Uncle Grandpa (2nd Voice)
gollark: I could literally fit Wikipedia on there.
gollark: Very cheap nowadays.
gollark: I have a 128GB µSD card.
gollark: Mine is *replicated* to my server and also phone.
gollark: Anyway, osmarks internet radio™ utilizes advanced "mpd" and "some horrible bodge pulling in another program on the server" technology to have a "currently playing" thing.
References
- "FARFESH.COM | سعد حمدان: التمثيل لا قيمة له في لبنان وصلّيت للابتعاد عن الكوميديا". فرفش. Retrieved 2015-11-04.
- "حصرياً | الممثل سعد حمدان يتعامل بشكل قاسٍ مع عائلته واهل ضيعته…والسبب؟". مجموعة تريبل إي الإلكترونية. Retrieved 2015-11-04.
- "سعد حمدان يسوّق عدنان". www.lebanonfiles.com (in Arabic). Retrieved 2015-11-04.
- "'خلّة وردة' فيلم لبناني جديد" ['Khallet Warde' a new Lebanese film]. Laha Magazine (in Arabic). 2012-01-23. Retrieved 2016-09-03.
- "سعد حمدان يعيد إحياء صورته الكوميدية" [Saad Hamdan restores reviving his comedy photo]. An-Nahar (in Arabic). 2013-09-11. Retrieved 2016-09-10.
- "عدنان راجع..." [Adnan is coming back...]. Murr Television (in Arabic). 2014-08-29. Retrieved 2016-09-10.
- "سعد حمدان للنشرة: سأعود بدور "عدنان" بناء على طلب الجمهور". Elfann (in Arabic). 2014-01-29. Retrieved 2016-09-10.
- ""القناع": مصادفات اللحظة الأخيرة ما قبل الـ "The End"" ["Al Kinaaa": The final moments coincidences before "The End"]. Lebanon News (in Arabic). 2012-10-04. Retrieved 2016-09-09.
- "سعد حمدان: أنا لست كوميديانا .. أنا ممثل" (in Arabic). Retrieved 2016-09-23.
- ""ملح التراب": المقاومة بالفكر والبندقية- أرشيف موقع قناة المنار" [«Melh Al Turab»: The resistance by thought and gun]. Al-Manar (in Arabic). 2014-07-25. Retrieved 2016-09-10.
- "بعد عدنان في عروس وعريس...حمدان في عين الجوزة" [After Adnan in Aarous w Aaris...Hamdan in Ain El Jawza]. Al Joumhouria (in Arabic). 2015-03-20. Retrieved 2016-09-09.
- "حمدان في عين الجوزة بعد عدنان في عروس وعريس" [Hamdan in Ain El Jawza after Adnan in Aarous w Aaris]. National News Agency (in Arabic). 2015-03-20. Retrieved 2016-09-22.
- Haddad, Ghufran (2015-09-02). "سعد حمدان لـ (المدى):تعجبني الأغنية العراقية فهي إحدى الجواهر العربية وهي كالذهب الذي لا يخفت بريقه" [Saad Hamdan for (Al Mada):I like the Iraqi song, it's one of the Arabian gems such as the gold which its luster doesn't dims]. Al Mada. Retrieved 2015-11-04.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.