Roland Glasser

Roland Glasser (born 1973), is a UK-based literary translator, working from French into English.

Awards and honours

Translation work

Glasser has translated a range of authors, including Adeline Dieudonné, Anne Cuneo, Martin Page, Marc Pouyet, Stéphane Garnier, Julien Aranda, and Ludovic Flamant. He has also contributed articles and essays to The White Review, Asymptote, Literary Hub, Chimurenga, In Other Words, and the Fitzrovia and Bloomsbury Journals.

Translations of books

gollark: But a government agent doing what?
gollark: Trusted User, cringe, lick, some other ones.
gollark: I mean, more "not actively mocking everything you thought of" than "nice", but definitely helpful.
gollark: He can actually be quite helpful and nice.
gollark: You could try learning things so that you can understand more of it.

References

  1. "Roland GLASSER | Translator's Directory". www.institut-francais.org.uk. Retrieved 2018-07-31.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.