Renata von Scheliha

Renata von Scheliha (born 16 August 1901 in Zessel, Oels, Silesia, German Empire; died 4 November 1967 in New York, USA) was a German classical philologist and progressive aristocrat.[1][2]

Life

Scheliha was born in Zessel, Oels, Silesia (now Cieśle, Gmina Oleśnica, Poland), as the daughter of a Prussian aristocrat and officer Rudolph von Scheliha. Her mother was a daughter of the Prussian Minister of Finance Johann von Miquel. Her older brother by four years was the diplomat and resistance fighter Rudolf von Scheliha who was executed in December 1942 by the Nazi's on a charge of being a member of the Red Orchestra[3]

Scheliha was educated by private tutors and in 1925 passed her Abitur as an external student at the Matthias Gymnasium in Wrocław. She then studied Sanskrit in Ludwig Maximilian University of Munich, where she became interested in the poet Stefan George that was introduced to her by Maria Fehling, the daughter of the mayor of Lübeck, Emil Ferdinand Fehling. After two years, von Scheliha changed subjects to Ancient History, Greek and Latin, with Sanskrit as a minor subject.[4]

Career

In 1928, during a visit to Prague with her brother,, she was introduced to the poet Johannes Urzidil, who later remarked of her: a slender, pale girl, shy and silent, a student of philosophy [sic] and especially devoted to ancient literature. But she also writes her own verses.[5] In 1931 she was promoted to D.Phil at the University of Wrocław with a thesis titled: The water boundary in ancient times (Die Wassergrenze im Altertum). Von Scheliha studied water borders in Egypt, Greece and countries of the Roman Empire to create hhabilitate er thesis. In 1931 von Scheliha was employed to catalogue the Sanskrit library at the University of Wrocław.[2]

In the same year, von Scheliha moved to Berlin.[2] Between 1931 to 1939 she earned a meagre livelihood with guided tours and lectures in museums as well as offering evening courses at Lessing University, an adult education institution. Through the jurist, poet and historian Berthold Vallentin, she came into contact with the discussion group around Stefan George and befriended the philosopher Edith Landmann and the writer Ernst Morwitz, among others. She also got to know the writer and journalist Wolfgang Frommel, who describes her: Already at our first meeting I was affected by this slender figure, from her dark brown hair like a face framed by wings, the big black blue eyes, the first almost frighteningly dark voice.[6]

In 1933 von Scheliha gave up her intention to habilitate at Goethe University Frankfurt after the seizure of power by the Nazis, which she firmly rejected. In 1934, her second book, on Dion was published, who according to Plato, was the next and greatest disciple. In it, she referred to Dion's position at the court of his predecessors in Syracuse, his triumph, doom and glory. She emphasized the state importance of Platonic philosophy and declared: Only from the creative forces of the spirit was to re-establish state order.[7] Over the next four years von Scheliha worked on a translation of On the Sublime and was released in 1938.

Due to the worsening of the political situation, she accepted Edith Landmann's invitation to move to Basel in August 1939. Her residence permit required enrolment at the local university. The German economist Edgar Salin helped by finding her a place at the University of Basel. Two years later she completed a translation of Euripides' Heracles. For this she received the Julius Landmann Prize from the University of Basel. From June 1942, she supported Edith Landmann in working on a book, both of which were to bear the titles Stefan George und die Griechen : Idee einer neuen Ethik and George as a thinker.[8][9]

In 1943, von Scheliha's book Patroklos:Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten was published. The German Jewish poet Karl Wolfskehl called it the most vivid, endearing, most tense and almost maternally cleverest book about Homer and the first world of Greekism.[10] In fact, in the 418-page book, she not only addressed the title character, but also wanted to develop Thoughts on Homer's Poetry and Figures according to the subtitle. Von Scheliha objected to the dismembered method of recent research, which had lost the understanding of all the essentials of a poem, had suffocated every effect of the poet, and wanted, in contrast to what he found, the being of the poet. For her, Homeric poetry makes clear the uniform composition and the human formation of the figures.[11] In the dispute over whether Iliad and Odyssey are the work of a poet or composed of several epics of different authors, she therefore defended the first thesis by referring to the purification of the older saga by Homer, the setting of the Homeric world, Homer's art of and the figures invented by Homer, such as Patroklos. While her thesis that Homer lived in the 11th century BC was problematic, her interpretation of Homer as an educator on humanity and the emphasis on the high ethos of his figures included an indirect critique of Nazism and its followers.

During the years Von Scheliha was working at the University of Basel, she gave a series of non-university lectures on ancient topics, some of which were published posthumously. She lectured about Ancient Humanity (May 1944), political and intellectual freedom, education and friendship among the Greeks (Winter 1944-1945), The image of antiquity from the Renaissance to the present (spring 1945), Pindar's life, his XIV. Olympic and I. Pythian Ode, Sophocles' play Philoctetes (winter 1945-1946), the comedies of Aristophanes (winter 1946-1947) and the Oresteia of Aeschylus (April-May 1948).

Most importantly, she prepared a treatise on a rarely discussed topic; the competitions of poets in ancient Greece in the period from about 700 to 200 BC. BC, in which rhapsodes, comedy and tragedy deniers participated. In June 1948, von Scheliha moved to the United States and was appointed to a position at the School of Library Service at Columbia University.[2] During that period she continued working on the treatise. In order to secure her livelihood and to be able to work, she completed her former studies of classical philology by training as a librarian, enabling her to undertake an MS in Library Science.[2] Between 1949 and 1951 she worked as a cataloguer in the Bryn Mawr College library in Pennsylvania.[2] The following year, Von Scheliha was appointed as a cataloguer at the History of Medicine Division of the Armed Forces Medical Library in Cleveland, Ohio and held the position until 1954.[2] But this activity and the health weakened by lifelong deprivation thwarted a conclusion of that treatise, which could only be published in part from her estate, upon her death.

In 1957, von Scheliha became a fellow of the John Simon Guggenheim Memorial Foundation.[12] She remained in New York until 1967.[2]

Literature

Monographs

  • von Scheliha, Renata (1931). Die Wassergrenze im Altertum [The water boundary in antiquity]. Historische Untersuchungen, 8 (in German). Breslau: Marcus. OCLC 906613688.
  • von Scheliha, Renata (1934). Dion : die platonische Staatsgründung in Sizilien [Dion : the Platonic foundation of the state in Sicily]. Erbe der Alten (in German). 2. Dieterich: Dieterich. OCLC 7636486.
  • von Scheliha, Renata (1943). Patroklos Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten [Patroklo's Thoughts on Homer's Poetry and Shapes] (in German). Basel: Benno Scwabe & Co. OCLC 1081721203.
  • Von Scheliha, Renata (1987). Vom Wettkampf der Dichter : der musische Agon bei den griechen. Hefte von Castrum Peregrini (in German). 177-178 (2nd ed.). Amsterdam: Castrum Peregrini. ISBN 9789060340615. OCLC 799770583.

Lectures

  • von Scheliha, Renata (1968). Freiheit und Freundschaft in Hellas Sechs Basler Vorträge. Castrum Peregrini (in German). 82-83. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. OCLC 564338982.
  • von Scheliha, Renata (1970). Der Philoktet des Sophokles; ein Beitrag zur Interpretation des griechischen Ethos. Castrum Peregrini (in German). 93-94. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. OCLC 830332.
  • von Scheliha, Renata (1975). Die Komödien des Aristophanes : in sieben Vorträgen interpretiert (in German). Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. ISBN 9789060340295. OCLC 461932537.

Translations

  • von Scheliha, Renata., Longinus (1970). Die Schrift vom Erhabenen : dem Longinus zugeschrieben ; griechisch und deutsch (in German). Düsseldorf: Küpper. ISBN 9783783500103. OCLC 310696795.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  • von Scheliha, Renata (1995). Euripides - Herakles (in German). 219–220. Amsterdam: Castrum Peregrini.

Correspondence

  • Blasberg, Cornelia, ed. (1988). "Briefe Renata von Schelihas an Karl Wolfskehl". Karl Wolfskehls Briefwechsel aus Neuseeland 1938–1948 (in German). Luchterhand: Edition Hentrich. pp. 818–843. ISBN 3-89468-110-1.
  • Frommel, Wolfgang; Scheliha, Renata von; Bock, Claus V; Goldschmidt, Manuel R (2002). Wolfgang Frommel, Renate von Scheliha : Briefwechsel 1930-1967 (in German). 251-252. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. OCLC 905442120.
gollark: Fine.
gollark: [REDACTED]
gollark: What if I disguise the sheep as bees?
gollark: Well, the bees are going past the perimeter, actually.
gollark: I may have to somehow disguise the sheep as bees then!

References

  1. "Renata von Scheliha (1901-1967)". BnF Data (in German). Bibliothèque Nationale de France. Retrieved 20 October 2019.
  2. "Guide to the Papers of Johannes and Gertrude Urzidil 1753-1996". Centre for Jewish History. Box 4 Folder 19 von Scheliha, Renata 1963-1964. p. 619. Archived from the original on 20 November 2019.CS1 maint: location (link) Alt URL
  3. Sahm, Ulrich (1990). Rudolf von Scheliha, 1897-1942 : ein deutscher Diplomat gegen Hitler [A German diplomat against Hitler]. Munich: Beck. ISBN 3-406-34705-3.
  4. Mommsen, Momme (1972). "Renata von Scheliha zum Gedenken". In Mommsen, Momme; von Scheliha, Renata (eds.). Renata von Scheliha 1901–1967 Gedenkbuch. Castrum Peregrini, 104-105. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. pp. 7–26. OCLC 18621199.
  5. Johannes Urzidil: Renata Eudaimonike, p.77
  6. Frommel, Wolfgang (1972). "Renata von Scheliha zum Gedenken". In von Scheliha, Renata (ed.). Renata von Scheliha 1901–1967 Gedenkbuch. Castrum Peregrini, 104-105. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. pp. 116–133. OCLC 18621199. Quote on page 117
  7. von Scheliha, Renata (1934). "VII". Dion:die platonische Staatsgründung in Sizilien. Erbe der Alten : Schriften über Wesen und Wirkung der Antike, 2/25. (in German). Leipzig: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung. OCLC 716146609.
  8. Wolfskehl, Karl; Blasberg, Cornelia; Hoffmann, Paul (1999). "Edith Landmann's letters to Karl Wolfskehl dated 26 April and 10 August 1946". Gedichte, Essays, Briefe (in German) (1st ed.). Frankfurt: Jüdischer Verlag. pp. 812, 815. ISBN 9783633541560.
  9. Heereman, Marianne von (1972). "Die Schweizer Jahre". In von Scheliha, Renata (ed.). Renata von Scheliha 1901–1967 Gedenkbuch. Castrum Peregrini, 104-105. Amsterdam: Castrum Peregrini Presse. pp. 27–99. OCLC 18621199.
  10. Wolfskehl, Karl; Blasberg, Cornelia; Hoffmann, Paul (1999). "Letter from Karl Wolfskehl to Margarethe Pohl-Collin of October 11, 1946". Gedichte, Essays, Briefe (in German) (1st ed.). Frankfurt: Jüdischer Verlag. pp. 757–759. ISBN 9783633541560.
  11. von Scheliha, Renata. Patroklos : Gedanken über Homers Dichtung und Gestalten. Basel: B. Schwabe. p. 12. OCLC 459409170.
  12. "Renata von Scheliha". John Simon Guggenheim Memorial Foundation. 1957. Retrieved 25 October 2019.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.