Rahat al-sudur

The Rahat al-sudur wa-ayat al-surur or Rahat al-sudur (Persian: راحة الصدور), is a history of the Great Seljuq Empire, its breakup into minor beys and the subsequent Khwarazmian occupation, written by the Persian historian Muhammad bin Ali Rawandi and finished around 1204/1205.[1] Rawandi was encouraged and supported in his endeavour by Shihab al-Din al-Kashani. Written in Persian and originally dedicated to Süleymanshah II, Rawandi re-dedicated his work to the Sultan of Rum, Kaykhusraw I.[2]

Content

The early history of the Seljuqs written in the Rahat al-sudur, relies heavily upon the Saljuq-nama. However, events after 1175 are directly witnessed by Rawandi since he was a member of Toghrul III's court, making the Rahat al-sudur an invaluable source for Toghrul's reign.[3] According to the Rahat al-sudur(p91), the Seljuqs held the Ghaznavids in contempt due to their slave origins.[4]

Rawandi appears to have intended the Rahat al-sudur to be a historical work, yet the book contains chapters on backgammon, chess, calligraphy, horsemanship, hunting and feasting.[5] The final two chapters encompass the sultanate of Toghrul III, the last Seljuq beys and the Khwarazmian invasion. Rawandi viewed the Sultanate of Rum as champions of the Sunni faith and deplored the Khwarazmians. The final section consists of Hanafi legal works and courtly accomplishments. A final chapter was to cover anecdotes and jest, was never written. The book, as a whole, is written in a moralizing nature.[6]

The Rahat al-sudur was translated into Turkish during the reign of Ottoman Sultan Murad II.

Modern era

In 1921, the Rahat al-sudur was published by Muhammad Iqbal.[7] It was recognized by Iqbal, Edward G. Browne and Mirza Muhammad Qazwini as a source in other texts namely, Jaml al-tawarikh, Rawdat al-safa of Mir Kwand and Tarikh-i guzida of Hamd Allah al-Mustawfi.[8]

gollark: I predicted this, yes.
gollark: I thought an RPNCalc ± operator would be neat but then realised it would need either arrays somehow or duplicated code.
gollark: Hmm, I wonder if anyone has done a RPN array language.
gollark: Maybe I am to make osmarksISA™, combining the horrors of various extant designs.
gollark: If you can get the same performance with less clock speed, which allows lower power, your architecture is better.

References

  1. Richards, Donald S. and Chase F. Robinson, Texts, documents, and Artefacts, (BRILL, 2003), 265.
  2. Richards, 265.
  3. Richards, 265.
  4. G.E. Tetley, Ghaznavid and Seljuk Turks: Poetry as a Source for Iranian History, (Routledge, 2009), 28.
  5. Meisami, Julie Scott, Persian historiography to the end of the twelfth century, (Edinburgh University Press, 1999), 239.
  6. Spuler, Bertold and M. Ismail Marcinkowski, Persian Historiography and Geography, (BRILL, 1968), 14.
  7. The History of the Seljuq Turks: from the Jāmi al-Tawārīkh : an Ilkhanid Adaptation of the Saljuq nama, Transl. Kenneth Allin Luther, Ed. C.E. Bosworth, (Curzon Press, 2001), 15.
  8. The History of the Seljuq Turks: from the Jāmi al-Tawārīkh, 15.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.