Paul S. N. Russell-Gebbett

Paul Stanley Nigel Russell-Gebbett (Bentley, Suffolk, 18 December 1926 - Colchester, 1992[1]) was an English linguist. He read Romance languages at Cambridge University. After graduating, he studied Catalan in Barcelona.[2] He lectured at the universities of Nottingham (1949),[3] Essex, Trinidad, Manchester and Belfast, where, from 1973, he was Professor and Head of the Spanish department.[2]

Prof. Paul Russell-Gebbett
Born18 December 1926
Died1992 (aged 65)
NationalityBritish
Academic background
Alma materCambridge University
Academic work
DisciplineRomance linguistics
InstitutionsNottingham, Essex, Trinidad, Manchester, Queen's Belfast
Main interestsIberian linguistics, especially Catalan; also Romanian

His most celebrated work is the anthology Medieval Catalan Linguistic Texts (Oxford 1965) and he was a founding member of the Anglo-Catalan Society,[4] of which he was treasurer until 1974.

Later in his career he studied Romanian in Romania,[2] where he met Ioana Boroianu, whom he married in 1978. There are two sons of the marriage. Ioana has translated poems by the Romanian poet Marin Sorescu,[5] collaborating on occasion with Ted Hughes[6] and Seamus Heaney.[7]

Publications

  • Medieval Catalan Linguistic Texts (Oxford 1965)
  • La expresión de las condiciones de realización imposible en el Catalán medieval in Actes du XIIIe Congrès International de linguistique et philologie romanes (1976)
  • Mossen Pere Pujol's Documents en vulgar dels segles XI, XII & XIII...(Barcelona, 1913): a partial retranscription and commentary in Studies in medieval literature and languages; in memory of Frederick Whitehead (Manchester, University Press, 1973)
  • Medieval Catalan literature a Spain. A Companion to Spanish Studies (1973)

Bibliography

References and notes

  1. He died during the second quarter of the year
  2. Obituary by Geoffrey Connell in Bulletin of Hispanic Studies (Liverpool) (vol. 70,3, July 1993, p. 353). Retrieved 13 February 2018.
  3. Article by Joan Triadú in Journal of Catalan Studies (in Catalan). Retrieved 11 February 2018.
  4. The Anglo-Catalan Society - History. Retrieved 13 February 2018.
  5. All Poetry: I feel sorry. Retrieved 13 February 2018.
  6. All Poetry: The House. Retrieved 13 February 2018.
  7. A Bright, Unequivocal Eye: Fountains in the Sea. Retrieved 18 February 2018.


gollark: Though I think theirs is compiled from non-hundred-thousand line files.
gollark: I mean, SQLite does that and it works for *them*, but it also means they have a hundred thousand line C file.
gollark: ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
gollark: This is important because having to do everything yourself is uncool.
gollark: Packaging is a thing because people want to use other people's code.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.