Paul Glynn

Paul Glynn OAM (born in 1928 in Lismore, in New South Wales, Australia) is a Marist missionary priest and writer from Australia. He is the author of several books, including The Song of Nagasaki (1988) and The Smile of the Ragpicker (1992), both best-sellers[1] and translated into several languages. He has devoted a lifetime to reconciliation and friendship between Australia and Japan, the two former wartime enemies.[2][3][4]

Biography

Paul Glynn is an Australian Marist missionary priest and writer. He graduated from Southern Cross University; in 2010 the school awarded him an honorary doctorate for his reconciliation work with Japan.[2] He lived in Japan for over 20 years,[5] learning the country's language and culture through Buddhist texts. There he wrote A Song for Nagasaki, a book recounting the life of Takashi Nagai, a radiologist who converted to Catholicism and survived the atomic bomb dropped on Nagasaski. Paul Glynn is also the author of The Smile of a Ragpicker and Like a Samurai – the Tony Glynn Story (see Tony Glynn).

Paul Glynn has been a Catholic priest since 1953. He has devoted a lifetime to reconciliation and friendship between Australia and Japan, the two former wartime foes. He was inspired to follow Padre Lionel Marsden, a former prisoner-of-war of the Japanese on the Burma Railway, to work for reconciliation with the people of Japan. He subsequently helped his brother Tony, who was also a promoter of reconciliation with Japan. He is a recipient of the Order of the Rising Sun from the Japanese government and the Medal of the Order of Australia (OAM) from the Australian government for reconciliation work between Japan and Australia.[6] He initiated Australia's first Sister City relationship with a Japanese city – between Yamato Takada in Nara Prefecture and Lismore in northern New South Wales – half a century ago.[7]

Publications

  • A Song for Nagasaki: The Story of Takashi Nagai: Scientist, Convert, and Survivor of the Atomic Bomb (with a forewod by Shusaku Endo), Ignatius Press, 2009, 267 p. ISBN 1-58617-343-X ; ISBN 978-1-58617-343-2 (1st edition: Hunters Hill, New South Wales, Catholic Book Club, 1988) ; (in French) Requiem pour Nagasaki, Nouvelle Cité, Montrouge, 1994 ISBN 2-85313-267-6 ; (in Italian) Un canto per Nagasaki, Little Red Apple Publishing, 1996, 169 pages ISBN 1-875329-09-9 ; ISBN 978-1-875329-09-0 ; (in Spanish) Requiem por Nagasaki, Co-labora Consulting Estrategico ISBN 84-605-8437-2 ; ISBN 978-84-605-8437-7 ; (in Indonesian) Paul Glynn, Gregor Neonbasu, Sebuah lagu untuk Nagasaki, Yayasan Mawar Sejati (Australia), 1999, 181 p.[8]
  • (with Tōru Matsui) The smile of a ragpicker, 2nd edition, Marist Fathers Books, 1992, 196 p. ISBN 0-949807-82-6 ; ISBN 978-0-949807-82-3 ; (in French) Le sourire de Satoko-San, une jeune femme chez les chiffonniers (or Le sourire de Satoko-San, la sœur des chiffonniers, Collection « Racines », Étouvans, Espace et Documents, 1996, 240 p.
  • Healing Fire from Frozen Earth: Lourdes and the Third Millennium, Marist Fathers Books, 2002, 195 p. ISBN 0-9581844-0-2 ; ISBN 978-0-9581844-0-3
  • Healing Fire of Christ: Reflections on Modern Miracles – Knock, Lourdes, Fatima, Ignatius Press, 2003, 260 p. ISBN 0-89870-827-3 ; ISBN 978-0-89870-827-1
  • Like a Samurai: The Tony Glynn Story, Marist Fathers Books, 2008, ISBN 0-9581844-2-9 ; ISBN 978-0-9581844-2-7
  • Psalms: Songs for the Way Home, E.J. Dwyer, 1997, ISBN 0-85574-366-2 ; ISBN 978-0-85574-366-6
  • Hearers of Silent Music, Catholic Book Club of Australia, 36 p. ISBN 0-7316-4265-1 ; ISBN 978-0-7316-4265-6
  • Thank you Brother Fire, Catholic Book Club, 1984, ISBN 0-9590451-0-4 ; ISBN 978-0-9590451-0-9
  • The Wayside Stream: About Reconciliation in Families, Communities and Between, Marist Fathers Books, 2003, ISBN 0-9581844-1-0 ; ISBN 978-0-9581844-1-0

Notes and references

  1. À propos de l'auteur (2009), Google Livres : "Paul Glynn, a Marist Missionary priest from Australia, is the author of several books including the best-sellers The Song of Nagasaki and The Smile of a Ragpicker."
  2. Moorton, Tonia (8 May 2010). "Priest receives SCU honour". Northern Star (Australian newspaper). ProQuest 251120115.
  3. Sword, Terra (4 August 2011). "We can all give peace a chance". Lismore Echo. Retrieved 29 May 2016.
  4. Sword, Terra (28 July 2011). "City's Father comes home". Lismore Echo. Retrieved 29 May 2016.
  5. Requiem por Nagasaki : "Glynn, un Marista australiano que ha servido más de 20 años en Japón."
  6. "Australia Day 2001 Honours". Commonwealth of Australia Gazette. Special (National : 1977 - 2012). 26 January 2001. p. 1. Retrieved 6 October 2019.
  7. Living Histories Interviews Series 2011 Archived 13 September 2011 at the Wayback Machine, Father Paul Glynn.
  8. Turley, K.V. (8 August 2015). "August 9, 1945: Our Lady of Sorrows, Takashi Nagai and "A Song for Nagasaki"". Catholic World. Retrieved 29 May 2016.
gollark: You can do procedural code in most higher-ish-level languages if you want to.
gollark: I mean, some people like using them, I personally don't, either way is easier to work on than assembly, mostly.
gollark: C# actually allows you to do neat functional programming things now, to some extent.
gollark: There are *at least* three high-level languages, and not all of them are C# and Java.
gollark: Or you can just design stuff better and still use classes, I suppose.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.