Niloofar Haeri

Niloofar Haeri (Persian: نیلوفر حائری) is a professor in the Department of Anthropology at Johns Hopkins University. She received her Ph.D in Linguistics at the University of Pennsylvania. Her dissertation was on gender and linguistic innovation written under the supervision of William Labov, Gillian Sankoff, and Charles Ferguson.[1][2]

She is also the Director of the Program in Islamic Studies at Johns Hopkins University. She is the author and co-editor of several books and articles on Egypt and Iran. Her first book, published in 1996 is entitled: The Sociolinguistic Market of Cairo: Gender, Class and Education. Her edited books are: Structuralist Studies in Arabic Linguistics: Charles A. Ferguson Paper (with A. Belnap, 1997); Perspective in Arabic Linguistics (with E. Bannamoun and M. Eid, 1998); Langues, Religion, et Modernité dans l’Espace Musulman (with C. Miller, 2008). Her second book on Egypt is an ethnography of the co-existence of Egyptian Arabic and Classical Arabic. It is also a study of the modernization of Classical Arabic and poses the question: What is a modern language and can a language be both sacred and modern at once (2003).[1][3]

Her present research is on prayer and poetry in the lives of a group of Iranian women. Haeri was awarded the John Simon Guggenheim Fellowship for this project. She is currently a Marta Sutton Weeks Fellow at the Stanford Humanities Center.[4][5]

Publications

Books

  • 2011 Translation into Arabic of Sacred Language, Ordinary People, with Arabic preface. National Center for Translation, Ministry of Culture, Egypt. Elham Eidarous, translator.
  • 2008 Langue, religion et modernité dans l'espace Musulman contemporain. Guest edited with Catherine Miller.
  • Special issue of Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (REMMM).
  • 2003 Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of Culture and Politics in Egypt. Palgrave Macmillan, New York. Reprinted 2007.
  • 1998 New Perspectives in Arabic Linguistics. Philadelphia, Amsterdam: John Benjamin Publishers. Co-edited by N. Haeri, A. Benamoun and M. Eid.
  • 1997 Structuralist Studies in Arabic Linguistics: Papers Published by Charles Ferguson 1948-1992. Studies in Semitic Languages and Linguistics, Leiden, New York, Köln: E. J. Brill. Co-written and co-edited with K. Belnap.
  • 1996 The Sociolinguistic Market of Cairo: Gender, Class, and Education. London, New York: Kegan Paul International.
gollark: My tape download program now supports downloading big files without splitting them, via range requests, assuming they're served from a server which supports it: https://pastebin.com/LW9RFpmY (do `web2tape https://url.whatever range`)
gollark: Here is a similar thing for JSON. Note that it delegates out to an external JSON library for string escaping.```luafunction safe_json_serialize(x, prev) local t = type(x) if t == "number" then if x ~= x or x <= -math.huge or x >= math.huge then return tostring(x) end return string.format("%.14g", x) elseif t == "string" then return json.encode(x) elseif t == "table" then prev = prev or {} local as_array = true local max = 0 for k in pairs(x) do if type(k) ~= "number" then as_array = false break end if k > max then max = k end end if as_array then for i = 1, max do if x[i] == nil then as_array = false break end end end if as_array then local res = {} for i, v in ipairs(x) do table.insert(res, safe_json_serialize(v)) end return "["..table.concat(res, ",").."]" else local res = {} for k, v in pairs(x) do table.insert(res, json.encode(tostring(k)) .. ":" .. safe_json_serialize(v)) end return "{"..table.concat(res, ",").."}" end elseif t == "boolean" then return tostring(x) elseif x == nil then return "null" else return json.encode(tostring(x)) endend```
gollark: My tape shuffler thing from a while ago got changed round a bit. Apparently there's some demand for it, so I've improved the metadata format and written some documentation for it, and made the encoder work better by using file metadata instead of filenames and running tasks in parallel so it's much faster. The slightly updated code and docs are here: https://pastebin.com/SPyr8jrh. There are also people working on alternative playback/encoding software for the format for some reason.
gollark: Are you less utilitarian with your names than <@125217743170568192> but don't really want to name your cool shiny robot with the sort of names used by *foolish organic lifeforms*? Care somewhat about storage space and have HTTP enabled to download name lists? Try OC Robot Name Thing! It uses the OpenComputers robot name list for your... CC computer? https://pastebin.com/PgqwZkn5
gollark: I wanted something to play varying music in my base, so I made this.https://pastebin.com/SPyr8jrh is the CC bit, which automatically loads random tapes from a connected chest into the connected tape drive and plays a random track. The "random track" bit works by using an 8KiB block of metadata at the start of the tape.Because I did not want to muck around with handling files bigger than CC could handle within CC, "tape images" are generated with this: https://pastebin.com/kX8k7xYZ. It requires `ffmpeg` to be available and `LionRay.jar` in the working directory, and takes one command line argument, the directory to load to tape. It expects a directory of tracks in any ffmpeg-compatible audio format with the filename `[artist] - [track].[filetype extension]` (this is editable if you particularly care), and outputs one file in the working directory, `tape.bin`. Please make sure this actually fits on your tape.I also wrote this really simple program to write a file from the internet™️ to tape: https://pastebin.com/LW9RFpmY. You can use this to write a tape image to tape.EDIT with today's updates: the internet→tape writer now actually checks if the tape is big enough, and the shuffling algorithm now actually takes into account tapes with different numbers of tracks properly, as well as reducing the frequency of a track after it's already been played recently.

References

  1. Daniels, Becky. "index.html". anthropology.jhu.edu. Retrieved 2016-02-12.
  2. "Sociolinguistic variation in Cairene Arabic: Palatalization and the by Niloofar Haeri". repository.upenn.edu. Retrieved 2016-02-12.
  3. "Niloofar Haeri | Islamic Studies". krieger.jhu.edu. Retrieved 2016-02-12.
  4. Anonymous. "Humanities Center Names 2015-16 Fellows". Stanford Humanities. Retrieved 2016-02-12.
  5. "John Simon Guggenheim Foundation | Niloofar Haeri". www.gf.org. Retrieved 2016-02-12.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.