Nich Yaka Misyachna

Nich Yaka Misyachna (Ukrainian: Ніч яка місячна) is a Ukrainian song composed by Mykola Lysenko with lyrics from a poem by Mykhailo Starytsky.[1][2] One of Ukraine's most popular folk songs,[3] it has been performed by Oleksandr Ponomariov, Konstantin Ognevoy, Anatoliy Solovianenko, Dmytro Hnatyuk, Mykola Kondratiuk, Cara Schlecker,[4] Mykola Platonov, Evgeny Belyaev, Boris Gmyrya,[5] Kvitka Cisyk, Yaroslav Alexandrovich Evdokimov, Christian Ketter,[6] and Alexander Malinin.

Ukrainian text

Ніч яка місячна, зоряна, ясная.
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена, хоч на хвилиночку в гай.

Сядемо вкупочці тут під калиною — і над панами я пан!
Глянь, моя рибонько,— срібною хвилею стелеться полем туман.

Гай чарівний, ніби променем всипаний, Чи загадався, чи спить?
Он на стрункій та високій осичині
Листя пестливо тремтить;

Небо незміряне, всипане зорями,— що то за Божа краса!
Перлами ясними, ген під тополями грає краплиста роса.
Ти не лякайся-но, що свої ніженьки
Вмочиш в холодну росу: Я тебе, вірная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ти не лякайся, що змерзнеш лебідонько.
Тепло — ні вітру, ні хмар.
Я пригорну тебе до свого серденька, а воно палке, як жар.

Ти не лякайся, що можуть підслухати, тиху розмову твою.
Нічка поклала всіх, соном окутала, — ані шелесне в гаю.

Сплять вороги твої, знуджені працею,— нас не сполоха їх сміх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею, й хвиля кохання за гріх.

gollark: POSIX seems to have horribly accursed shell syntax, I prefer fish's.
gollark: It doesn't have fishlike interactive features, obeys POSIX, and that's actually all of my complaints with it.
gollark: Denied.
gollark: Ages ago it was rather slow on my RPi, but not now.
gollark: I have not noticed any speed issues with recent versions.

References

  1. Nikitenko, Lyudmyla (14 December 2010). "Зоряне небо Старицького" [Starytsky's starry sky]. Ukrayina Moloda (in Ukrainian).
  2. "Михайло Старицький — засновник першого українського професійного театру" [Mykhailo Starytsky - founder of Ukraine's first professional theatre]. Zolotonosha Istorychna (in Ukrainian). 5 September 2014.
  3. "Національна оперета запрошує на вечір найкращих народних пісень" [National Operetta to perform the best folk songs]. kreschatic.kiev.ua (in Ukrainian). 15 May 2015.
  4. Beloved: Christian Ketter, Cara Schlecker & Myron Silberstein Live in Recital by Christian Ketter, Cara Schlecker & Myron Silberstein, retrieved 2018-12-09
  5. www.amazon.com https://www.amazon.com/Nich-yaka-misyachna-Moonlit-Night/dp/B00266EHKA. Retrieved 2018-12-09. Missing or empty |title= (help)
  6. www.amazon.com https://www.amazon.com/Misyachna-Moonlit-Ketter-Schlecker-Silberstein/dp/B00OI089X8. Retrieved 2018-12-09. Missing or empty |title= (help)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.