Naveena Sadaram

Naveena Sadaram is a 1935 Tamil language film directed and produced by Krishnaswami Subrahmanyam.[2][3] The film featured S. D. Subbulakshmi in the lead role. The film is an adaptation of the Kannada stage play Sadarame. Papanasam Sivan was in charge of both the score and lyrics respectively.

Naveena Sadaram
Directed byKrishnaswami Subrahmanyam
Produced byKrishnaswami Subrahmanyam
StarringS. D. Subbulakshmi
Vidwan Sankaralingam
Parvathi Bai
G. Pattu Iyer
Indhubala
S. S. Mani Bhagavathar
M. D. Rajam
Kunchithapadam
Music byPapanasam Sivan[1]
Production
company
Madras United Artistes Corporation
Distributed byMadras United Artistes Corporation
Release date
1935[1]
CountryIndia
LanguageTamil

Plot

A woman named Sadaram (S. D. Subbulakshmi) disguises herself as a man to escape from the clutches of a petty thief (G. Pattu Iyer). She encounters a princess (Parvathi Bai) who falls in love with the man unaware that 'he' is also a woman. Both Sadaram and another woman are in love with a prince (Vidwan Sankaralingam). In the end, the prince ends up marrying Sadaram and the woman who is in love with him.[2]

Cast

Adapted from Film News Anandan and The Hindu.[1][2]

Production

The film was based on a Marathi play "Mitra" by Shirish Athwale, Gubbi Veeranna had adapted it into a theatre play in Kannada. The play was a hit, prompting Veeranna to make it into a film titled Sadarame (1935). Veeranna played the role of the petty thief in both the play and the film. Sadarame too became a box office success.[2]

Krishnaswami Subrahmanyam made it in Tamil with the title Naveena Sadaram. The prefix "Naveena" was placed before Sadaram because at the time, many stories having the same plot details were adapted for the screen by more than one producer, the later film versions of the stories placed the prefix "Naveena" to signify it was a newer version than the previous ones.[2]

Soundtrack

The film had 28 songs. Most of the tunes for the songs were adapted from Hindi films. Sivan and his nephew, S. S. Mani, sang the song "Maa Ramanan Uma Ramanan" off-screen during the film's opening credits. Two songs were sung by Indhubala, one of which was in Tamil and another in Hindi. Except "Maa Ramanan Uma Ramanan", none of the other songs became popular. No gramophone recording of the song exists but Sivan's recording of the same song rendered by M. S. Subbulakshmi in Sevasadanam (1938) became popular.[2]

Reception

Randor Guy notes that the film is "remembered for the double role of Subbulakshmi, deft direction of Subramanyam and the off-screen prayer song."[2] S. D. Subbulakshmi's performance received appreciation from critics and filmgoers.[2]

The play was again adapted for the screen in Tamil as Sadhaaram (1956) with Bhanumathi Ramakrishna playing Subbulakshmi's role.[4]

gollark: Imaginary numbers of apples were trickier, since all the apples are imaginary, but I just made those apples especially imaginary.
gollark: Imagining negative apples, obviously.
gollark: This was a bit difficult when I learned about negative numbers but I eventually found a resolution.
gollark: This is why when I see any number, I simply imagine that many apples.
gollark: You jest, but intuitive perception of numbers is kind of weird.

References

  1. Film News Anandan (23 October 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [History of Landmark Tamil Films] (in Tamil). Chennai: Sivakami Publishers. Archived from the original on 28 May 2017.
  2. Guy, Randor (1 April 2010). "Naveena Sadaram (1935)". The Hindu. Archived from the original on 28 May 2017. Retrieved 28 May 2017.
  3. Guy, Randor (7 January 2010). "Bhaktha Kuchela (1936)". The Hindu. Archived from the original on 28 May 2017. Retrieved 28 May 2017.
  4. Guy, Randor (12 June 2009). "Sadaram 1956". The Hindu. Archived from the original on 28 May 2017. Retrieved 28 May 2017.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.