Nada El Hage
Life and career
Early life and education
Career
She co-translated along with the Lebanese writer May Menassa the poetical works of the late Nadia Tueni, "Sentimental Archives of the Lebanese War".[1]
Books and translations
In 2001 El Hage's poems were translated and published in the contemporary anthology “The poetry of Arab women”, edited by the researcher Nathalie Handal,[2] and translated into Italian and published in a contemporary anthology edited by Valentina Colombo.
Published works
Books of poetry by Nada El Hage:
- Prayer in the Wind (1988)
- Fingers of the Soul (1994)
- Journey of the Shadow (1999)
- All This Love (2001)
- Forest of Light (2002)
- With the Lightness of a Falling Moon (2006)
- Veils of Passion (2010)
- "Under the blue rain" (2015)
gollark: I think they can be basically equal in convenience if you can do anyhow-style error casting stuff and have try.
gollark: And bad workarounds like the errWriter thing from that blog post.
gollark: I love how they keep trying to come up with ridiculous justifications for the awful error handling.
gollark: I agree.
gollark: Also the type unification engine which automatically joins together different bits of code.
References
- "Reserved For a Passionate War in Lebanon". Neelwafurat. 17 January 2017. Retrieved 11 April 2017.
- The Poetry of Arab Women: A Contemporary Anthology. Nathalie Handal. 2001. Retrieved 11 April 2017.
External links
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.