Montserrat Abelló i Soler
Montserrat Abelló i Soler (February 1, 1918 – September 9, 2014)[1] was a Catalan poet and translator. During the Spanish Civil War, she lived in exile in France, England and Chile.
Montserrat Abelló i Soler | |
---|---|
Montserrat Abelló | |
Born | Montserrat Abelló i Soler February 1, 1918 |
Died | September 9, 2014 96) | (aged
Occupation | Poet, translator |
Years active | 1963–2014 |
Translations
English to Catalan
A graduate in English philology, Abelló i Soler has produced a number of notable translations into Catalan of English writers and poets including:
- Sylvia Plath
- Dylan Thomas
- E.M. Forster
- Iris Murdoch
- Mohsen Emadi
Catalan to English
Abelló i Soler has also produced translations from Catalan to English of writers including:
Written works
Abelló i Soler has also written a number of books of poetry:
- Vida diària ("Daily life") (1963)
- Vida diària: Paraules no dites ("Daily Life: Words not said") (1981)
- El blat del temps ("The Wheat of Time") (1986)
- Foc a les mans ("Fire in Hand") (1990)
- L’arrel de l’aigua ("The Root of Water") (1995)
- Son màscares que m’emprovo ("Masks of Sleep that I Try") (1995)
- Dins l’esfera del temps ("In the Sphere of Time") (1998) which won the Gold Critica Serra prize in 1999.
- Asseguda escrivint ("Seated Writing") (2004)
- Memoria de tu i de mi ("Memories of You and Me") (2006)
In 2002, her poetry was compiled in Al cor de les paraules: obra poètica 1963-2002 ("In the Heart of Words: Poetic Works 1963-2002"), which in 2003 won several Catalan literary prizes.
She has also contributed to anthologies of writing and poetry:
- Cares a la finestra: 20 dones poetes de parla anglesa del segle XX ("Faces in the Window: 20 English Women Poets of the 20th century") (1993)
- Cartografies del desig: Quinze escriptores i el seu món ("Cartography of Desire: Fifteen writers and their world") (1998)
- Memoria de l’aigua: Onze escriptores i el seu món ("Memories of Water: Eleven writers and their world") (1999)
- Paisatge emergent ("Emergent Landscape") (1999).
Awards
- "Creu de Sant Jordi" (the Cross of Saint George) for her work as a translator (1998).
- "Premi d'Honor de les Lletres Catalanes" (Catalan Letters Lifetime Achievement Award) (2008).
gollark: ... why the error codes?
gollark: > Now, question is: If you perform multiple quantum bogosorts in a row and your universe exists still, does that prove the existance of multiple universes?<@236628809158230018> No, anthropic principle, if your universe is unexisted you just won't see the results.
gollark: Bees.
gollark: The advantage of market systems and other decentralized stuff is that they can allocate resources reasonably well without having centralization, which has issues like computing power and not really being able to consider people's individual wants well.
gollark: Also, I don't think current "AI"-y systems actually could manage countries well.
External links
- Montserrat Abelló at the Association of Catalan Language Writers (AELC). In English, Catalan and Spanish
- Webpage devoted to Montserrat Abelló at LletrA (UOC), Catalan Literature Online) (English)
Sources
- Diccionari de la Literatura Catalana, 2008
References
- Muere Montserrat Abelló (in Spanish)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.