Melsom Prize

The Melsom Prize (Norwegian: 'Melsom-prisen') is a Norwegian literary award. It is given annually to a writer or translator who writes in Nynorsk, for a work published during the preceding year. The prize was established in 1922 by the shipowner Ferdinand Melsom. The prize sum was 40,000 Norwegian kroner in 2015.[1]

Recipients

The following have received the prize:[2][3]

Year Writer Work
1924Johs. Horvei
R.R. Hausback
(pseudonym for Reinert Reinertsen)
Translation of Baroness Orczy: The Scarlet Pimpernel
Under lina
1925Adolf Førsund
Hallvard Sandnes
Translation of Islandske småsoger
Fjellkongen
1926Lars Eskeland
Sven Moren
Bønder
Grøndalskongen
1927Anders Hovden
Hans Reynolds
Attersyn
Grønland
1928–
1934
Not awardedNot awarded
1935Aslaug Vaa
Halvor Floden
Translation of Rudyard Kipling: The Jungle Book
Fagerlia
1936Halldis Moren Vesaas
Åse Gruda Skard
Du får gjere det, du!
Translation of Karl de Schwinitz: Slik blir vi til
1937Knut Gjengedal
Ola Setrom
Den raude logen
1938Lars Berg
Olav Gullvåg
Fire søsken går ut
Det byrja ei jonsoknatt
1939Andreas Haavoll"for the publication of children's literature"
1940Martinus HøgåsenMat for Mons
1941Not awardedNot awarded
1942Inge Krokann
Ragnvald Vaage
Under himmelteiknet
Av jord er du komen
1943–
1945
Not awardedNot awarded
1946Eirik Vandvik
Tarjei Vesaas
Far etter menneske
The House in the Dark (Huset i mørkret)
1947Gro HolmHjelpelaus
1948Johan HovstadRett og moral
1949Alfred HaugeÅret har ingen vår
1950Haakon LieVillmark og villdyr
1951Bjarne SlapgardDagen du gav oss
1952Tor JonssonEi dagbok for mitt hjarte
1953Jørgen VikørGjennom framandt land
1954Ivar KleivaVågar
1955Sjur BygdDraumen
1956Åsta HolthKornet og freden
1957Olav BerkaakDet ædle malm
1958Kyrre Benum
Arnold Dalen
Translation of J. L. Leithäuser: Mot ukjent land
1959Harald Hammer
(pseudonym for Helge Holager)
Translation of John L. Brom: Afrikansk Kon-Tiki
1960Anders HovdenDikt i utval
1961Olav MidttunA.O. Vinje
1962Bjørn RongenSlalåm for livet
1963Hartvig KiranTom Duley og andre viser
1964Aslaug HøydalDyr last
1965Arthur KlæboOver alle hav
1966Ragnar UlsteinEnglandsfarten I
1967Tore ØrjasæterDen lange leid
1968Knut HaugeDei løynde kjeldene
1969Olav RytterDet tsjekkoslovakiske drama
1970Arne FalkFrifant-epistlar
1971Arnljot EggenBaksideviser
1972Johannes HegglandRusdøler
1973Olav H. HaugeDikt i samling
1974Jon LeirfallSoga om Korvald Kyrre og den store hundestriden
1975Halldis Moren VesaasI Midtbøs bakkar
1976Alf A. SæterTo i storm
1977Arvid HanssenRandi til rors
1978Pål SundvorDen mørke plogen
1979Egil Lejon
Shanaz Saleem Baig
Bushra har to land
1980Fredrik HeitkøtterFrå Breheim til Mjøsstrand
1981Kjartan FløgstadFyr og Flamme
1982Lillian Clausen MangerøyBerre eit menneskebarn
1983Sigmund SkardMennesket Halvdan Koht
1984Rune BelsvikSommarjubel
1985Jan RabbenMakkevika
1986Audun SjøstrandHundemordet
1987Ingvar MoeRundt Sjøen
1988Edvard HoemAve Eva
1989Arnljot EggenDet flyktige varige
1990Ragnar HovlandSjølvmord i Skilpaddekafeen
1991Hermann StarheimsæterHan gjorde det
1992Einar ØklandNår ikkje annna er sagt
1993Sissel Solbjørg BjugnTornekysset
1994Bjørn Sortland
Lars Elling
Raudt, blått og litt gult
1995Jon HellesnesPå grensa. Om modernitet og ekstreme tilstandar
1996Jon FosseMelancholy I (Melancholia I)
1997Eldrid LundenSlik sett
1998Marie TakvamDikt i samling
1999Johannes GjerdåkerTranslation of Robert Burns: Dikt og songar, andre samling
2000Ingar Sletten Kolloen
Jan Inge Sørbø
Berre kjærleik og død
Over dype svelg
2001Jon FosseMorning and Evening (Morgon og kveld)
2002Brit BildøenLandfastlykke
2003Sigrun SlapgardKrigens penn
2004Erling IndreeideUtdrag frå Mistru den som ikkje er nostalgisk
2005Knut Olav ÅmåsMitt liv var draum
2006Edvard HoemMors og fars historie
2007Arvid Torgeir LieInnfor den myndige og umyndige beretninga
2008Frode GryttenRom ved havet, rom i byen
2009Stephen J. WaltonSkaff deg eit liv! Om biografi
2010Maria ParrTonje Glimmerdal
2011Lars Amund VaageSkuggen og dronninga
2012Gunstein BakkeMaud og Aud. Ein roman om trafikk
2013Linda EideOppdrag Mottro. Jakta på gamle dagar
2015Siri Helle
Anna Kleiva
Handle rett
Vårar seinare
gollark: I mean, my approach to such a problem would just be to duckduckgo "factorize number" or something, and most of the programmers on the servers potatOS is tested on were fine with it. People could even have just *asked* how to do it.
gollark: It's not a hard problem. I'm not doing it in my head.
gollark: But somehow SO MANY PEOPLE don't get it. They just say "HELP ME IT IS DIFFICULT MATHS IS THIS VIRUS" or "WHAT IS THIS I DO NOT KNOW MATHS WHAT IS SEMIPRIME" and stuff.
gollark: I thought "well, this is an easy problem, you just need to duckduckgo 'factorize number' or use the `factor` command".
gollark: You know potatOS? To uninstall it, you need to solve a simple problem to stop automatic uninstallation (computers can do it easily but due to technical things user code can't actually *read* the problem it prints). Specifically, it generates a 10-digit semiprime and asks you to factorize it.

References

  1. "Melsom - prisen til svært så ulike, men tydelege kvinnerøyster" (in Norwegian). Retrieved 2016-01-24.
  2. "Pris- og stipendvinnarar". Jubileumskalender 1993: Det norske samlaget 1868-1993 (in Norwegian). Det Norske Samlaget. 1993. pp. 40–42.
  3. "Melsomprisen" (in Norwegian). Bærum bibliotek. Retrieved 2016-01-24.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.