Marc Cholodenko

Marc Cholodenko (born 11 February 1950 in Paris), is a French novelist, translator, poet, screenwriter and dialoguist.[1][2][3][4]

Awards

Cholodenko won the 1976 Prix Médicis for Les États du désert.[5] He has notably been the male dialoguist of the films by Philippe Garrel[6] since 1988.

Work

Poetry

  • Parcs, Flammarion, 1972
  • Le Prince, Flammarion, 1973
  • Cent Chants à l’adresse de ses Frères, Flammarion, 1974
  • Tombeau de Hölderlin, Hachette/Éditions P.O.L, 1979
  • 2 Odes, Hachette/P.O.L, 1982
  • La Tentation du trajet Rimbaud,[7] Hachette/P.O.L, 1984
  • M’éloignant M’en revenant, Sables, 1986
  • La Poésie la vie, P.O.L, 1994
  • Un Rêve ou un Rêve, P.O.L, 1999
  • Imitation, P.O.L, 2002
  • Taudis-Autels, P.O.L, 2008
  • Filet, P.O.L, 2009
  • Puis gris que dilue du rose que brûle le bleu, P.O.L, 2014

Novels

  • Le Roi des fées, Christian Bourgois publisher, 1974
  • Les États du désert (1976), Flammarion, 1976 - reprint P.O.L, 2011
Prix Médicis
  • Les Pleurs, Hachette-P.O.L, 1980 - reprint P.O.L, 2014
  • Meurtre, Hachette-P.O.L, 1982
  • Mordechai Schamz, Hachette-P.O.L, 1984
  • Histoire de Vivant Lanon, P.O.L, 1985
  • Bela Jai, Salvy, 1989
  • Métamorphoses, Julliard, 1991
  • Quasi una fantasia, P.O.L, 1996
  • Mon héros (Je ne sais pas), P.O.L, 2000
  • NYC, P.O.L, 2004
  • Thierry, P.O.L, 2006
  • Filet, P.O.L, 2009
  • Il est mort ?,[8] P.O.L, 2016

Essays

  • Deux cents et quelques commencements ou exercices d'écriture ou de lecture amusants,[9] P.O.L, 2011

Translations

  • J R (J R) novel by William Gaddis, Éditions Plon, series "Feux croisés", 1993
  • L'inspectrice (The Tax Inspector) novel by Peter Carey, Plon, series "Feux croisés", 1993
  • Les Mystères de Pittsburgh (The Mysteries of Pittsburgh) novel by Michael Chabon, 1994. Reprinted in 2009 in the series "Pavillons Poche" at Éditions Robert Laffont.
  • La Traversée du milieu novel by V. S. Naipaul, Plon, series "Feux croisés", 1994
  • Écorché vif (Skinned Alive: Stories) novel by Edmund White, Plon, series "Feux croisés", 1997
translated with Elisabeth Peellaert
  • Mr. Schmidt (About Schmidt) novel by Louis Begley, Editions Grasset, 1997
  • Peter Pan est mort (Death Comes for Peter Pan) novel by Joan Brady, Plon, coll. "Feux croisés", 1997
  • La Symphonie des adieux (The Farewell Symphony) novel by Edmund White, Plon, series "Feux croisés", 1998
  • Les vierges suicidées (The Virgin Suicides) novel by Jeffrey Eugenides, Plon, series "Feux croisés", 1998
  • Les chiens-monstres (Lives of the Monster Dogs) novel by Kirsten Bakis, Plon, series "Feux croisés", 1998
  • Le dernier acte (A Frolic of His Own) novel by William Gaddis, Plon, series "Feux croisés", 1999
  • Le Chant, translation of the Song of Songs, Bayard, 2003
translated with Michel Berder
  • Middlesex (Middlesex), novel by Jeffrey Eugenides, Éditions de l'Olivier, 2003
  • Politique (Politics), novel by Adam Thirlwell, Éditions de l'Olivier, 2004
  • Gothique Charpentier (Carpenter's Gothic) novel by William Gaddis, Christian Bourgois publisher, coll. « Titres », 2006

Screenplays and dialogues

gollark: Krist doesn't have multiple input/output transactions.
gollark: It wouldn't really work.
gollark: PotatOS has some pretty sophisticated event filtering capability, so the window manager could just run in the background inside the normal process manager.
gollark: Window Management Daemon.
gollark: Or potatowmd, possibly.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.