Little Boy Blue

"Little Boy Blue" is a popular English-language nursery rhyme, often used in popular culture. It has a Roud Folk Song Index number of 11318.

"Little Boy Blue."
1901 illustration by William Wallace Denslow
Nursery rhyme
Publishedc. 1744
Songwriter(s)Unknown.
Composer(s)...
Lyricist(s)...

Lyrics

A common version of the rhyme is:

Little Boy Blue, come blow your horn,
The sheep's in the meadow, the cow's in the corn.
Where is that boy who looks after the sheep?
He's under a haystack, fast asleep.
Will you wake him? Oh no, not I,
For if I do, he'll surely cry.

Origins and meaning

The earliest printed version of the rhyme is in Tommy Thumb's Little Song Book (c. 1744), but the rhyme may be much older. It may be alluded to in Shakespeare's King Lear (III, vi) when Edgar, masquerading as Mad Tom, says:

Sleepest or wakest thou, jolly shepheard?
Thy sheepe be in the corne;
And for one blast of thy minikin mouth
Thy sheepe shall take no harme.<ref name=Opie1997>I. Opie and P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2nd edn., 1997), pp. 98–9.</ref>

It has been argued that Little Boy Blue was intended to represent Cardinal Wolsey, who was the son of an Ipswich butcher, who may have acted as a hayward to his father's livestock, but there is no corroborative evidence to support this assertion.[1]

gollark: You can get surprisingly good old enterprise servers off ebay cheaply.
gollark: Can you *not* start a server for some reason?
gollark: y̞̔ͥà͇̟yͨ͌̈ ̧̍̒f̥̥̉o̯͒ͦr̼͑̆ ͓̑̀u̷̦̝n͕̓́i͚̼̱҉c̻̯̪o̒ͤ̃d͖̣̾eͯͥ̾ ̩̩̕aͪ̇ͦñ̞̄d̈̍ͅ ͌ͭ̌m͖ͩ͞y̪̲̾ ͪͩ̂t̜͋̎ë̸̀x̯̼̘t̙̞̐ ̘̳̅f͙̘͜ì͈͛d̀̾͘d͍ͤͨl̙͉̘i̵̬ͅn̬̓̏gͣ҉̲͑̃ ̩͕ͧt͙ͤͅo͒͌ͩoͨ̎̑ĺ̺̉ĉ̥̐h́̈́̂a͙͎͋i̭͖̚n̄̿̒!̶̟̗
gollark: Don't like the insulating glass.
gollark: It'll never be as good and also horrible as java edition where any mod can just poke at any internal stuff.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.