List of Arabic-English translators
The following is a list of translators primarily translating literary works in the Arabic language into English editions that have been published in print.[1] The leading prizes in this field of translation are the Banipal Prize and the Arkansas Arabic Translation Award.
A
- Farouk Abdel Wahab
- Leila Abouzeid
- Abdallah M. Altaiyeb
- Sinan Antoon
- A. J. Arberry
- Albakry Mohammed
- Forster Fitzgerald Arbuthnot
B
C
F
- Nicole Fares
- Ahmed Fathy
- Elizabeth Fernea
- Bassam Frangieh
H
- Marilyn Hacker
- Hala Halim
- Stuart A. Hancox
- Nay Hannawi
- Yasmeen Hanoosh
- Michelle Hartman
- Paula Haydar
- Samuel Hazo
- Sherif Hetata
- William M. Hutchins
J
L
- Trevor LeGassick
- Frances Liardet
- David Larsen, translator of Names of the Lion by Ibn Khalawayh (Wave Books, 2017), winner of the 2018 Harold Landon Morton Award.
M
- Khaled al-Masri
- Khaled Mattawa
- Karen McNeil
- James T. Monroe
- Ibrahim Muhawi
W
- Magdi Wahba
- Max Weiss
- Lisa White
- Jonathan Wright
Y
gollark: IRC is an apioformologistic mess, yes.
gollark: ++remind 2mo macron is to have IRC builtin or not exist.
gollark: Lyricly, you're being held to this now.
gollark: https://media.discordapp.net/attachments/426054105577029654/813538102681141288/screenshot-22_27_41-22_02_2021.png
gollark: https://media.discordapp.net/attachments/426054105577029654/809875799057891418/FB_IMG_1613155682400.jpg?width=422&height=422
References
- "Boston University Libraries Research Guide on Contemporary Arab Women Writers translated into English". Archived from the original on 2011-08-05. Retrieved 2011-06-21.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.