List of Arabic-English translators
The following is a list of translators primarily translating literary works in the Arabic language into English editions that have been published in print.[1] The leading prizes in this field of translation are the Banipal Prize and the Arkansas Arabic Translation Award.
A
- Farouk Abdel Wahab
- Leila Abouzeid
- Abdallah M. Altaiyeb
- Sinan Antoon
- A. J. Arberry
- Albakry Mohammed
- Forster Fitzgerald Arbuthnot
B
C
F
- Nicole Fares
- Ahmed Fathy
- Elizabeth Fernea
- Bassam Frangieh
H
- Marilyn Hacker
- Hala Halim
- Stuart A. Hancox
- Nay Hannawi
- Yasmeen Hanoosh
- Michelle Hartman
- Paula Haydar
- Samuel Hazo
- Sherif Hetata
- William M. Hutchins
J
L
- Trevor LeGassick
- Frances Liardet
- David Larsen, translator of Names of the Lion by Ibn Khalawayh (Wave Books, 2017), winner of the 2018 Harold Landon Morton Award.
M
- Khaled al-Masri
- Khaled Mattawa
- Karen McNeil
- James T. Monroe
- Ibrahim Muhawi
W
- Magdi Wahba
- Max Weiss
- Lisa White
- Jonathan Wright
Y
gollark: A string can be seen as an array of CODEPOINTS, but GRAPHEME CLUSTERS are also a SIGNIFICANT THING!
gollark: WRONG!
gollark: Too stringy.
gollark: I do not like it.
gollark: I do not like it. This is the enemy of mankind.
References
- "Boston University Libraries Research Guide on Contemporary Arab Women Writers translated into English". Archived from the original on 2011-08-05. Retrieved 2011-06-21.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.