Kaiser Haq

Kaiser Hamidul Haq (born 7 December 1950) is a Bangladeshi translator, critic and academic. Known for his translations from Bengali into English, Haq is a recipient of Bangla Academy Literary Award (2013) in the category of translation. He is a former professor of English at the University of Dhaka.[3] In the liberation war of Bangladesh, he fought against Pakistani Army "as a freshly commissioned subaltern in command of a company".[3]

Kaiser Haq
কায়সার হক
Kaiser Haq at Bangla Academy in Dhaka (Nov 2013)
Born (1950-12-07) 7 December 1950[1]
Dhaka, Bangladesh
NationalityBangladeshi
Alma mater
OccupationProfessor, writer, translator
Spouse(s)Dipa Haq (m. 1976; died 1999). Syeda Zinath Haq (Shumi) (m. 2001)
AwardsBangla Academy Literary Award (2014)[2]

Education and career

Haq passed SSC from St. Gregory the Great High School and HSC from Dhaka College. He then enrolled into the English Department of University of Dhaka for his BA and MA degrees. He immediately joined the faculty of the same university. After he received Commonwealth Scholarship he moved to England to complete his PhD from University of Warwick in 1981.[1] He continued his research as a Senior Fulbright Scholar and Vilas Fellow at the University of Wisconsin–Milwaukee.[4]

After he returned to Bangladesh, he joined the University of Dhaka faculty and went to become professor. As of 2015, he is on leave and is teaching Modern Poetry and Creative writing at University of Liberal Arts Bangladesh. He is also teaching part-time at the universities which include BRAC University, East West University and North South University.[4]

Personal life

Kaiser married Dipa Haq in 1976. She died in 1999.

Kaiser married Syeda Zinath Haq (Shumi) on 15 April 2001. They have a daughter, Raina Haq (20 December 2003) .[1]

Selected publications

Poetry

  • Pariah and Other Poems (Bengal Lights Books, Dhaka. 2013)
  • Published in the Streets of Dhaka: Collected Poems 1966-2006 (writers.ink, Dhaka, 2007). Enlarged, 2012 (UPL)
  • The Logopathic Reviewer’s Song and Other Pieces (Aark Arts, London and UPL, Dhaka,2002).
  • Black Orchid, London: Aark Arts, 1996.
  • A Happy Farewell, Dhaka: UPL, 1994
  • Starting Lines, Dhaka, 1978.
  • A Little Ado, Dhaka, 1978.
  • Selected Poems of Shamsur Rahman (trans.), Dhaka: BRAC, 1985. (Enlarged edition,Dhaka: Pathak Samabesh, 2008)
  • Contemporary Indian Poetry (editor), Ohio State University Press, 1990.

Prose

  • Quartet (trans. of R.Tagore’s Chaturanga), Heinemann, U.K., 1993
  • The Wonders of Vilayet (trans. of the first Indian travel book on Europe), Peepal Tree
  • Books, Leeds, 2002 (A section, titled ‘Passage to Scotland’, excerpted in The Scotsman). New edition: Delhi, Chroniclebooks, 2007. Bangladeshi edition: Writers Ink
  • The Perfect Model and Other Stories by Anis Chowdhury (Dhaka : Writers, Ink) translation
  • The Woman Who Flew by Nasreen Jahan (Penguin India 2012)
  • The Triumph of The Snake Goddess (Harvard University Press, 2015)
gollark: The mysteries of artificial intelligence™.
gollark: Great!
gollark: https://images-ext-1.discordapp.net/external/jr0K-A6g7HNdoTQSO1XnIEB3J1yVjxuHJtGCcdt345k/https/pbs.twimg.com/media/FBIyAKGWYAMDcrS.jpg%3Alarge?width=940&height=623
gollark: Oh, and fear this:
gollark: Observe.

References

  1. "Kaiser Haq". encyclopedia.com. Retrieved 11 May 2012.
  2. "Helal Hafiz wins Bangla Academy award for poetry". The Daily Star (Bangladesh). 30 January 2014. Retrieved 30 January 2013.
  3. "Kaiser Haq fellowship profile". UK: The Royal Literary Fund. Archived from the original on 27 November 2011. Retrieved 11 May 2012.
  4. Anika Hossain (7 March 2015). "A Literary Giant". The Daily Star.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.