Julpolska
Julpolska, also known as Nu ha vi ljus här i vårt hus, is a Christmas song with lyrics by Rafael Hertzberg (1845-1896) and music by Johanna Ölander (1827-1909). Song lyrics describe Christmas Eve, dated from a time when the Christmas goat at many places still was the giftbringer, not Santa Claus.
"Julpolska" | |
---|---|
Song | |
Language | Swedish |
Published | 1895 |
Genre | Christmas |
Composer(s) | Johanna Ölander |
Lyricist(s) | Rafael Hertzberg |
The song was also used in the 1987 film "Mer om oss barn i Bullerbyn".[1]
Publication
- För smått folk; verser av Rafaël Hertzberg, 1895, entitled "Barnen dansa kring julgranen" (lyrics only).
- Rafaël Hertzbergs barnbibliotek 1: Sagor och berättelser, 1901, "Barnen dansa kring julgranen" (with musical notation).
- Nu ska vi sjunga, 1943, under the lines "Julsånger".
- Julens önskesångbok, 1997, under the lines "Traditionella julsånger"
- Barnens svenska sångbok, 1999, under the lines "Året runt".
Recordings
An early recording was done by Gösta Jonsson and Britt Berg, appearing in a medley of Christmas songs recorded in Berlin in September 1933, and the record came out later that year.[2]
The song has also been recorded with lyrics in Spanish by Maria Llerena as "Que felicidad ya es Navidad" on 1988 album Chiquitico mio.[3]
gollark: Hmm, should I !!REFACTOR THINGS!! slightly in order to make search run on parsed pages and not raw markdownoids?
gollark: .netrc or something.
gollark: If it's for passwords just use argon2.
gollark: · · ·
gollark: æ
References
- Information at Swedish Film Database Archived 2014-08-10 at the Wayback Machine
- "Stort julpotpourri" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 1933. Retrieved 19 May 2011.
- "Chiquitico mio" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 1988. Retrieved 19 May 2011.
- Barnens svenska sångbok (1999)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.