Jinzō Matsumura

Jinzō Matsumura (松村 任三, Matsumura Jinzō, February 14, 1856 – May 4, 1928) was a Japanese botanist. The standard author abbreviation Matsum. is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.[1]

Jinzō Matsumura
BornFebruary 14, 1856
DiedMay 4, 1928 (1928-05-05) (aged 72)
Tokyo, Japan
NationalityJapanese
Alma materUniversity of Würzburg
Ruprecht Karl University of Heidelberg
Scientific career
FieldsBotany
InstitutionsUniversity of Tokyo
Doctoral studentsBunzō Hayata
Author abbrev. (botany)Matsum.

Biography

Matsumura was born in Ibaraki Prefecture, of a samurai family. He took a great interest in botany as a young man. In 1883, he had been made assistant professor of botany in the University of Tokyo under Ryōkichi Yatabe. Matsumura then studied abroad at the Würzburg and Heidelberg between 1886 and 1888. In 1890, he became professor at the University of Tokyo and in 1897 director of the Koishikawa Botanical Gardens.[2] He also served as dean of the botanical department.[3] In 1922, Matsumura retired from teaching, and began to publish Waka poetry.

Legacy

The genus Matsumurella is named for Matsumura.[4]

Selected publications

Matsumura assisted in the preparation of Brinkley's Unabridged Japanese-English Dictionary (1896), and he published many important works on the flora of Japan, including:

  • Nomenclature of Japanese Plants in Latin, Japanese, and Chinese (1884)
  • Names of Plants and their Products in English, Japanese, and Chinese (1892)
  • Conspectus of Leguminosœ (1902)
  • Index plantarum Japonicarum: Cryptogamœ (1904)
  • Phanerogamœ (1905)
  • with Ito, Tentamen Florœ Lutchuensis (1899)
  • with Ito, Rivisio Alni Specierum Japonicarum (1902)
  • with Hayata, Enumeratio Plantarum in Insula Formosa Sponte Crescentium (1906)
gollark: ***MODEM***.
gollark: ***REDNET IS NOT THE ONLY WIRED COMMUNICATION IN CC.***
gollark: PotatOS just crashes the shell process, but *does* run rednet under its own process manager for legacy stupidity.
gollark: Rednet just runs on top of modem, badly.
gollark: No, solarflame, *modem* is.

References

  1. IPNI.  Matsum.
  2. Brummitt, RK; CE Powell. 1992. Authors of Plant Names. Royal Botanic Gardens, Kew. ISBN 1-84246-085-4
  3. "Japan Magazine: A Representative Monthly of Things Japanese". Japan Magazine Company. 1921. p. 609. Cite magazine requires |magazine= (help)
  4. Quattrocchi, Umberto (1999). CRC World Dictionary of Plant Names: Common Names, Scientific Names, Eponyms, Synonyms, and Etymology. CRC Press.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.