Into Thy Hands

Into Thy Hands is a 2011 play by Jonathan Holmes on the life of John Donne and in particular his actions during 1611 and his relationships with those involved in translating the King James Version. Its title quotes Psalm 31 and Luke 23:46, from the sayings of Jesus on the cross.[1]

It premiered at Wilton's Music Hall in London from 31 May to 2 July 2011 in a production directed by Holmes himself, to mark the 400th anniversary of the Authorized King James Version, with Donne played by Zubin Varla.[2]

Premiere cast

gollark: Minoteaur 7 now has an automatic truth filter, it's great.
gollark: If it's false, why is it real, true, and in Minoteaur 7?
gollark: This is the real true Macron lore.
gollark: ?tag create top2vec The assumption the algorithm makes is that many semantically similar documents are indicative of an underlying topic. The first step is to create a joint embedding of document and word vectors. Once documents and words are embedded in a vector space the goal of the algorithm is to find dense clusters of documents, then identify which words attracted those documents together. Each dense area is a topic and the words that attracted the documents to the dense area are the topic words.
gollark: As planed.

References

  1. Hitchings, Henry (3 June 2011). "Into Thy Hands has performances with impressive convictions | Theatre". Evening Standard. London: ES London Ltd. Archived from the original on 11 June 2011. Retrieved 23 July 2011.
  2. Billington, Michael (3 June 2011). "Into Thy Hands – review | Stage | The Guardian". The Guardian. London: GMG. ISSN 0261-3077. OCLC 60623878. Retrieved 23 July 2011.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.