Henry Carlisle

Henry Coffin Carlisle (September 14, 1926 – July 11, 2011) was a translator, novelist, and anti-censorship activist.[1]

Carlisle, with his wife Olga Andreyeva Carlisle, was notable for translating Alexander Solzhenitsyn's work into English. Although Solzhenitsyn criticized the translations, Olga Carlisle felt they helped bring his work to a wider audience, and contributed to Solzhenitsyn's Nobel Prize.[1]

Carlisle was president of PEN American Center (elected 1976), and actively supported writers facing censorship.[1]

Novels

  • Ilyitch Slept Here (1965)
  • The Contract (1968)
  • The Somers Mutiny (1972)
  • Voyage to the First of December (1972)
  • The Land Where the Sun Dies (1975)
  • The Jonah Man (1984)
  • The Idealists (1999) (with Olga Carlisle)

Translations

Notes

  1. Martin, Douglas (July 14, 2011), "Henry Carlisle, Supporter of Oppressed Writers, Dies at 84", New York Times

Further reading

gollark: Would you say that code I write is better or wose than the glibc stuff?
gollark: Wow, their code formatting is HIGHLY something.
gollark: Anyway, thus run good and not evil program?
gollark: Why ship an XML parser? Just use regexes.
gollark: No, it does NOT do that, thus run program.



This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.