Henry Carlisle

Henry Coffin Carlisle (September 14, 1926 – July 11, 2011) was a translator, novelist, and anti-censorship activist.[1]

Carlisle, with his wife Olga Andreyeva Carlisle, was notable for translating Alexander Solzhenitsyn's work into English. Although Solzhenitsyn criticized the translations, Olga Carlisle felt they helped bring his work to a wider audience, and contributed to Solzhenitsyn's Nobel Prize.[1]

Carlisle was president of PEN American Center (elected 1976), and actively supported writers facing censorship.[1]

Novels

  • Ilyitch Slept Here (1965)
  • The Contract (1968)
  • The Somers Mutiny (1972)
  • Voyage to the First of December (1972)
  • The Land Where the Sun Dies (1975)
  • The Jonah Man (1984)
  • The Idealists (1999) (with Olga Carlisle)

Translations

Notes

  1. Martin, Douglas (July 14, 2011), "Henry Carlisle, Supporter of Oppressed Writers, Dies at 84", New York Times

Further reading

gollark: ↑ fear
gollark: https://nitter.net/pic/media%2FFMOHDdyUYAMLw9B.jpg%3Fname%3Dsmall
gollark: As you know, wasting lots of time on random initialization nonsense is a sign of good API design.
gollark: What about the cube?
gollark: -3/10, where is the cryptography?



This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.