Hendrikus Berkhof

Hendrikus Berkhof (11 June 1914, Appeltern, Gelderland – 17 December 1995, Leiderdorp) was a professor of Systematic Theology at the University of Leiden.

Berkhof was educated in Amsterdam, Leiden and Berlin, before taking up a pastorate in the Dutch town of Lemele in 1938. In 1944, he moved to another pastorate in Zeist. In 1950, he began working for the Church and World Institute of the Dutch Reformed Church at Driebergen. The subject first published Christ and the Powers in 1953 which sought to understand the operation of spiritual and social forces especially in light of the world wars.[1] In 1960, he became a professor at the University of Leiden. Bekhof was also active in a number of ecumenical organisations, including the World Council of Churches, serving on its Central Committee from 1954 to 1975. He was also involved in the World Alliance of Reformed Churches and served as president of the Ecumenical Council of the Netherlands from 1975.[2]

Works

  • Berkhof's work—titled "Science and the Biblical World-View"—appears as a chapter in part I (Introduction) of Science and Religion: New Perspectives on the Dialogue (1968), pages 43–53, ed. Ian Barbour
  • Christian Faith: An Introduction to the Study of the Faith, Hendrikus Berkhof (Translated by Sierd Woudstra), 2002, Wm. B. Eerdmans, ISBN 0-8028-0548-5
  • Two Hundred Years of Theology: Report of a Personal Journey, Hendrikus Berkhof (Translated by John Vriend), 1989, Books on Demand, ISBN 0-7837-7945-3
  • Christ and the Powers, Hendrikus Berkhof, (Translated by John Howard Yoder), 1977, Herald Press, 80 pages, ISBN 0-8361-1820-0
  • The Doctrine of the Holy Spirit, Hendrikus Berkhof, 1964. John Knox Press, 128 pages, The Annie Kinkead Warfield Lectures, 1963-1964.
  • Christ the Meaning of History, Hendrikus Berkhof, 2004, Wipf & Stock Publishers, 224 pages, ISBN 1-59244-638-8
gollark: Also, I have no idea what an "objective → semantic buffer" is and I think you're underestimating the difficulty of implementing whatever it is.
gollark: I can't actually source this, having checked *at least* two internet things.
gollark: In any case, I am not a linguist, but I think it's technically possible to produce an AST from English, or something like that, but really impractical. There is no regular grammar, words can't be cleanly mapped to concepts because they carry connotations pulled in from common discourse and the context surrounding them, many of them mean multiple things, you have to be able to resolve pronouns and references to past text, etc.
gollark: I am not aware of there being 22 base units of words or whatever.
gollark: What?

References

  1. Moses, Robert Ewusie. (2014). Practices of Power: Revisiting the Principalities and Powers in the Pauline Letters. Minneapolis, Minnesota: Fortress Press. p. 26. ISBN 978-1-4514-7664-4.
  2. Benedetto, Robert; McKim, Donald K. (2009). Historical Dictionary of the Reformed Churches. Scarecrow Press. pp. 38–39. ISBN 978-0-8108-7023-9.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.