Halil Jaçellari
Halil Jaçellari (14 July 1940 – 23 October 2009) was an Albanian writer and translator.[1][2]
Halil Jaçellari | |
---|---|
Born | Lushnje, Albania | 14 July 1940
Died | 23 October 2009 69) Rome, Italy | (aged
Occupation | Writer, poet, translator |
Language | Albanian |
Genre | Novel, short story |
Spouse | Afërdita Hasanbelliu |
Children | Ilir Jaçellari |
Published works
- Mirë mëngjes njerëz (Good morning people), 1976, story collection
- Hapat e tij (His footsteps), 1978, story collection
- Nesër është e djelë (Tomorrow is Sunday), 1988, novel
- Nuk është kjo dashuria (This is not love), 1996, story collection
- Përralla nga Hans Christian Andersen (Tales - Hans Christian Andersen), 1996, translation
- Nick Sniffle and Dr. Yeah, 1997, translation
- Tregimet e Guy de Maupassant (Short story collection - Guy de Maupassant), 1999, translation
- Tregime (Story collection), 2002
- Sezoni pa dasma (Wedding-less season), 2005, novel
- Humnera e mëdyshjes (Abyss of ambiguity), 2009, novel
gollark: Move everything back into its own pages because really there's only one version around which matters much.
gollark: I could do it manually, but it would be annoying and break revision history.
gollark: How do I undo it exactly?
gollark: WHY?!
gollark: Yes, it is.
References
- "Nuk ka më "Nesër është e diel" nga Halil Jaçellari ~ Letërsi,ese,kritikë..." fryma.info. Retrieved 22 June 2014.
- "Halil Jaçellari: Nji shënim, nji tregim dhe skeda e nji shkrimtari... | Radi and Radi". radiandradi.com. Retrieved 22 June 2014.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.