Ḥ-M-D

Ḥ-M-D (Arabic: ح م د, Hebrew: ח מ ד) is the triconsonantal root of many Arabic and some Hebrew words. Many of those words are used as names. The basic meaning expressed by the root is "to praise" in Arabic and "to desire" in Hebrew.[1][2]

Usage

Concepts

  • Hamd (Arabic) "praise" a song or poem in praise of Allah
  • Hemda חֶמְדָּה (Hebrew) "desire, delight, beauty"
  • Mahmad (Arabic) "desire, desirable thing, pleasant thing, beloved, goodly, lovely, pleasant, desirable, precious ones, precious things, precious treasures, treasures, valuable"
  • Mahmud (Arabic) "desirable, precious thing, pleasant thing"
  • Nehmad נֶחְמָד (Hebrew) "nice, cute, pleasant, lovely"
  • Hamud חָמוּד (Hebrew) "cute, lovely, sweet, pretty"
  • Mahmad מַחְמָד (Hebrew) 'something desirable', as in Hayat Mahmad חַיַּת מַחְמָד 'pet' ('desirable animal'), Mahmad Eino מַחְמַד עֵינוֹ 'someone's beloved' ('desired of his eyes').
  • Hemed חֶמֶד (Hebrew) 'grace, charm'

Names

  • Ahmed highly praised,
  • Hamid [the one] given praise
  • Muhammad/Mahmud praiseworthy
  • ‘Abd al-Hamid servant of the Most Praised
  • Hamoudi חֲמוּדִי (Hebrew colloquial name, lit. 'cutie')
  • Hemed חֶמֶד a village in Gush Dan, Israel
gollark: Do you actually know... Hebrew, or whatever that is?
gollark: I feel like I'm missing some sort of cultural context here.
gollark: Finally my years of German lessons come in slightly useful.
gollark: No offense meant, it just seems a weird combination of beliefs.
gollark: ... seriously? Why?

See also

References

  1. A Dictionary of Modern Written Arabic by Hans Wehr, edited by J. Milton Cowan, fourth edition, 1979 (ISBN 0-87950-003-4), p. 238
  2. A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament by William L. Holladay, 1971, p. 108
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.