Guardian Angel (Drafi Deutscher song)

"Guardian Angel"
Single by Masquerade
from the album The Sound Of Masquerade
B-side"Silent Echos Of Katja"
ReleasedDecember 11, 1983
Recorded1982
Length4:29
LabelLondon Records
Songwriter(s)Christopher Evans-Ironside, Kurt Gebegern
Producer(s)Drafi Deutscher, Christopher Evans-Ironside
Masquerade singles chronology
"'Guardian Angel'"
(1983)
"Everyday Loser"
(1984)

Guardian Angel is a 1983 song by Drafi Deutscher.

History

The song was originally released by Drafi Deutscher under the pen name Masquerade. It charted in Germany as well as in several other nations and is the second most famous song by Deutscher after "Marmor, Stein und Eisen bricht" (engl. Marble, Stone and Iron Breaks). In the UK, the song was released in a version sung by Nino de Angelo who had also recorded German and Italian covers (see below). De Angelo's version reached #57 on the official UK charts.[1]

Music video

A Danish TV-show appearance of Masquerade was used as a music video. The hitmusic television-show was called Eldorado and the video featured two men lip synching to Deutscher's vocals. [2]

Track listings

12" Single

  1. Guardian Angel 5:08
  2. Silent Echos Of Katja 3:57

7" Single

  1. Guardian Angel 4:20
  2. Silent Echos Of Katja 3:57

Charts

Chart (1983/84) Peak
position
Austrian Singles Chart 1
Danish Singles Chart[3] 1
German Singles Chart 2
Swiss Singles Chart[4] 2
Swedish Singles Chart 4
Dutch Top 40 5
Italian Singles Chart[5] 7
New Zealand Singles Chart 7
Australian Singles Chart[6] 27

Nino de Angelo Cover version

"Jenseits von Eden"
Single by Nino de Angelo
from the album Jenseits von Eden
B-side"Silbermond"
ReleasedNovember 27, 1983
Recorded1982-1983
Length3:50
LabelPolydor Records
Songwriter(s)Drafi Deutscher, Christopher Evans-Ironside, Joachim Horn-Bernges
Producer(s)Elmar Kast, Joachim Horn-Bernges
Nino de Angelo singles chronology
"Engel und Teufel, Luisa"
(1983)
"'Jenseits von Eden'"
(1983)
"Atemlos"
(1984)

In the same year, German singer Nino de Angelo released a German-language version called "Jenseits von Eden" ("East of Eden") as well as an album with the same name. There was also an Italian-language version of the song, which – due to a mistake – originally had the Spanish name La valle del Edén. In 1984, the Italian title was changed to the correct La valle dell'Eden.[7]

Track listings

7" Single

  1. Jenseits von Eden 3:50
  2. Silbermond 3:20

Charts

Chart (1983/84) Peak
position
German Singles Chart 1
Austrian Singles Chart 1
Swiss Singles Chart 1[8]
Dutch Top 40 13

Cover versions

  • 1984: Vicky Leandros (Ver Van Het Leven) / (À l'est d'Èden) (Dutch)/(French)
  • 1984: Mike Krüger (Jenseits vom Tresen) (German parody)
  • 1984: Bino (Mia Kalifornia) (Italian)
  • 1984: Hana Zagorová / Petr Kotvald / Stanislav Hložek (Jinak to nejde) (Czech)
  • 1985: Dorota (Przed Brama Czarów) (Polish)
  • 1986: Die Ärzte (Jenseits von Eden) (German punkrock)
  • 1999: Dana Winner (Ver Weg Van Eden) (Flemish)
  • 2002: Novaspace (with Jessica Boehrs) (English)
  • 2009: George Meiring (Ster Van My Lewe) (Afrikaans)
  • 2010: Jay Del Alma (Amor Amor) (Spanish)
gollark: Neat.
gollark: Can you operate the touchscreen underwater?
gollark: I don't actually care, as I do not routinely drop phones in water.
gollark: Phone companies, yes.
gollark: I don't think it's a necessary tradeoff. They're just doing it anyway.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.