Ehsan Khajeh Amiri
Ehsan Khajeh Amiri (Persian: احسان خواجهامیری)[1] (born October 29, 1984) is an Iranian pop music singer. He is the son of celebrated Persian traditional music singer Iraj.[2] He sang Iran national football team's official song for the 2014 FIFA World Cup.[3] He has a son named Arshan, born in March 2013.[4]
Ehsan Khajeh Amiri احسان خواجه امیری | |
---|---|
Amiri during a concert in Milad Tower | |
Background information | |
Born | Tehran, Iran | 29 October 1984
Genres | Persian Pop |
Occupation(s) |
|
Instruments | Piano, violin |
Years active | 2004–present |
Discography
Studio Albums
- Mano Baba (من و بابا, "Me and Father"), 2004
- Baraye Avalin Bar (برای اولین بار, "For the First Time"), 2005
- Salame Akhar (سلام آخر, "The Last Greeting"), 2007
- Fasle Tazeh (فصل تازه, "New Season"), 2009
- Ye Khatereh Az Farda (يه خاطره از فردا, "A Memory from Tomorrow"), 2010
- Asheghaneha (عاشقانهها, "The Amorous"), 2012
- Paeiz, Tanhaei (پاییز؛ تنهایی, "Autumn, Loneliness"), 2015
- 30 Salegi (سیسالگی, "Thirties"), 2016
- Shahre Divooneh (شهر دیوونه, "Crazy city"), 2019
Mano Baba (Official, Released 2004) | |||
---|---|---|---|
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Shahzadeh | شاهزاده | The Prince |
2 | Jaan e Baba | جان بابا | Spirit of Father |
3 | Bachehaye Khiabooni | بچههای خیابونی | Homeless Kids |
4 | Raaz e Del | راز دل | Heart's Mystery |
5 | Fesane | فسانه | Legend |
6 | Eshgh & Havas | عشق و هوس | Love & Passion |
7 | Farda | فردا | Tomorrow |
8 | Az Man Joda Masho | از من جدا مشو | Don’t Leave me |
9 | Khodahafez | خداحافظ | Goodbye |
Baraye Avvalin Bar (Official, Released 2005) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Baraye Avalin Bar | برای اولین بار | For the First Time |
2 | Khiale To | خیال تو | Your Imagination |
3 | Labkhand e Ejbari | لبخند اجباری | Compulsory smile |
4 | Engar na Engar | انگار نه انگار | Like nothing has happened |
5 | Vaghti ke Nabashi | وقتی که نباشی | When You're not here |
6 | Gharibaneh | غریبانه | Stranger |
7 | Taraneh Khuneh | ترانهخونه | Song of Home |
8 | Man Bi To | من بی تو | Me Without You |
9 | Hess e Gharibi | حس غریب | A Strange Feeling |
10 | Zamuneh | زمونه | Time |
11 | Mix | میکس | Mix |
Salame Akhar (Official, Released 2007) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Khial | خیال | Pretend |
2 | Saye be Saye | سایه به سایه | Shadow to Shadow |
3 | Baran ke Mibarad | باران که میبارد | When it Rains |
4 | Shans | شانس | The Chance |
5 | Zesht o Ziba | زشت و زیبا | The Ugly & the Beauty |
6 | Bavar Nemikonam | باور نمی کنم | I can't believe |
7 | Tamumesh Kon | تمومش کن | Finish it |
8 | Jodaee | جدایی | Separation |
9 | Saale Barouni | سال بارونی | Rainy year |
10 | Salaam e Akhar | سلام آخر | The Last Greeting |
Fasl e Tazeh (Official, Released 2009) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Nemiduni | نمیدونی | You Don't Know |
2 | Shirin | شیرین | Sweet |
3 | Geryeh | گریه | Cry |
4 | Dochar | دچار | Stricken |
5 | Haghighat Dare Deltangi | حقیقت داره دلتنگی | Nostalgia is True |
6 | Fall | فال | Presage |
7 | Raftani | رفتنی | Goner |
8 | Khoshbakhti | خوشبختی | Happiness |
9 | Eshgh Miyad | عشق میاد | Love Comes |
10 | Tab e Talkh | تب تلخ | Bitter Fever |
Ye Khatereh az Farda (Official, Released 2010) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Nemidunam | نمی دونم | I Don't Know |
2 | Daram Miam Pishet | دارم میام پیشت | I'm Coming to You |
3 | Khodet Khasti | خودت خواستی | What You Wanted |
4 | Eteraf | اعتراف | The Admission |
5 | Khab o Bidari | خواب و بیداری | Sleep and Awakening |
6 | Bi Kasi | بیکسی | Loneliness |
7 | Kash Asheghet Nemishodam | کاش عاشفت نمی شدم | Wish I Didn't Fall in Love with You |
8 | Mosri | مسری | Contagious |
9 | Donya | دنیا | The Universe |
10 | Etefagh | اتفاق | The Event |
11 | Mosri (Remix) | مسری | Contagious (Remix) |
12 | Khalasam Kon | خلاصم کن | Set Me Free |
Asheghaneha (Official, Released 2012) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Ehsase Aramesh | احساس آرامش | Tranquility |
2 | Arezoo | آرزو | Desire |
3 | In Hagham Nist | این حقم نیست | Not What I Deserve |
4 | Kojaei | کجایی | Where Are You |
5 | Darya | دریا | Sea |
6 | Lahze | لحظه | Moment |
7 | Khoshbakhti | خوشبختی | Prosperity |
8 | Tamome Ghalbe Man | تموم قلب من | All of My Heart |
9 | Labe Tigh | لب تیغ | Edge of Blade |
10 | Naborde Ranj | نابرده رنج | Never Comes Easy |
Paeiz , Tanhaei (Official, Released 2015) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Tanhaei | تنهایی | Loneliness |
2 | Paeiz | پاییز | Autumn |
3 | Eshghe Dovvom | عشق دوم | Second Love |
4 | Haras | هراس | Fear |
5 | Ashegh | عاشق | Lover |
6 | Hess | حس | Feeling |
7 | Divoonegi | دیوونگی | Madness |
8 | Sadeh | ساده | Simple |
9 | Cheshmamo Mibandam | چشمامو میبندم | I Close My Eyes |
10 | Dard | درد | Pain |
11 | Gozashte ha | گذشتهها | Pasts |
12 | Tavaan | تاوان | Compensation |
30 Salegi (Official, Released 2016) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | 30 Salegi | سیسالگی | Thirties |
2 | Akhar Hamoon Shod | آخر همون شد | That was the end of us |
3 | Ye Roozi Miad | یه روزی میاد | Someday |
4 | Jazebeh | جاذبه | Gravity |
5 | Jaddei Ke Sakhte Boodam | جادهای که ساخته بودم | The Road I Built |
6 | Bi Tafavot | بیتفاوت | Apathetic |
7 | Nafas | نفس | Breath |
8 | Arezoo Kon | آرزو کن | Make a Wish |
9 | Baade To | بعد تو | After You |
10 | Kari Kardi | کاری کردی | Your Doing |
11 | Darde Amigh | درد عمیق | Deep Pain |
Shahre Divooneh (Official, Released 2019) | |||
No. | Title | Native | Meaning |
1 | Shahre Divooneh | شهر دیوونه | Crazy City |
2 | Tarkam Kard | ترکم کرد | Left Me |
3 | Gharibeh | غریبه | Stranger |
4 | Lab Tar Kon | لب تر کن | Just Say |
5 | Too Baroon | تو بارون | Under the Rain |
6 | Ba Delam | با دلم | With My Heart |
7 | Miram | میرم | I'll Leave |
8 | Vaghti Mikhandi | وقتی میخندی | When You Laugh |
9 | Khalasam Kon | خلاصم کن | Release Me |
10 | Sahneh | صحنه | Stage |
Singles
- Vaghti Mikhandi (وقتی میخندی, "When you laugh"), 2018
- Aramesh (آرامش, "Calm"), 2018
- Gerdaab (گرداب, "Whirlpool"), 2018
- Ashegh Ke Beshi (عاشق که بشی, "When be lover"), 2017
- Ba Toam ( با توام, "I'm with you"), 2016
- Darde Amigh (درد عمیق, "Deep pain"), 2016
- Sanie (ثانیه, "Second") 2015
- Boghz (بغض, "Spite") 2015
- Darvazeh Haye Donya (دروازههای دنیا, "The gates of the world"), 2014
- Taavaan (تاوان, "Punishment), 2014
- Taghdir (تقدیر , "destiny"), 2014
- Baraye Akharin Bar (برای آخرین بار, "For the last time")
- Miveye Mamnoue (میوه ممنوعه, "The Forbidden Fruit")
- Pouleh Kasif (پول کثیف, "Dirty money")
- Majnoun-e-Leili (مجنون لیلی, the song of Majnoun-e Leili movie)
- Abre Mosafer (ابر مسافر, "Passenger cloud")
- Aghebate Eshgh (عاقبت عشق, "The sequel of love")
- Ashegham Man (عاشقم من, "I'm in love")
- Azade Azadam (آزاد آزادم, "I'm free")
- Emshab Shabe Mahtabe (امشب شب مهتابه, "Moon is Shining Tonight")
- Mesle Hichkas (مثل هیچکس, "Like no one")
- Be Dadam Beres (به دادم برس, "Help me")
- Shabe Sorme (شب سرمه)[5]
gollark: Part of them is done on actual computers, as they are slightly modern.
gollark: That reminds me of the excellent security of my school's computer science exams.
gollark: Inasmuch as people like sending data over USB.
gollark: That just isolates the data lines doesn't it? Not a very good general solution.
gollark: The obvious solution is to make all devices have expensive USB power surge regulation hardware.
References
- His surname is also spelled as KhajehAmiri and KhajeAmiri. Persian pronunciation: [ʔehˌsɒːne xɒːˌdʒeæmiːˈɾiː]
- "Summer screenings promise box-office bonanza for Iranian cinema". Tehran Times. 1 June 2009. Retrieved 18 July 2010.
- احسان خواجهامیری؛ خواننده ترانه رسمی تیم ملی ایران در جام جهانی برزیل
- "طرفداران احسان خواجهامیری". Archived from the original on 2016-03-05. Retrieved 2019-12-06.
- "Introducing Ehsan Khajeamiri's Tracks". bia4music. Retrieved 17 August 2018.
External links
Wikimedia Commons has media related to Ehsan Khajeh Amiri. |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.