Dak-bokkeum-tang
Dak-bokkeum-tang (닭볶음탕, ---湯), Dak-dori-tang (닭도리탕) or braised spicy chicken is a traditional Korean dish made by boiling chunks of chicken with vegetables and spices.[1] The ingredients are sometimes stir-fried before being boiled.[2] It is a jjim or jorim-like dish, and the recipe varies across the Korean peninsula. Common ingredients include potatoes, carrots, green and red chili peppers, dried red chili peppers, scallions, onions, garlic, ginger, gochujang (chili paste), gochutgaru (chili powder), soy sauce, and sesame oil.[3]
Type | Jjim |
---|---|
Place of origin | Korea |
Associated national cuisine | Korean cuisine |
Serving temperature | Warm |
Main ingredients | Chicken |
Korean name | |
Hangul | 닭볶음탕 |
---|---|
Hanja | ---湯 |
Revised Romanization | dak-bokkeum-tang |
McCune–Reischauer | tak-pokkŭm-t'ang |
IPA | [tak̚.p͈o.k͈ɯm.tʰaŋ] |
Etymology
Dak-bokkeum-tang (닭볶음탕) is a compound of dak (닭; "chicken"), bokkeum (볶음; "stir-fried dish"), and tang (탕; "soup").
The dish has often been called dak-dori-tang (닭도리탕), where the etymology of the middle word dori (도리) isn't definitively known. In South Korea, the National Institute of the Korean Language claims that the word came from Japanese tori (鳥; "bird"), and suggests that the word should be purified into dak-bokkeum-tang.[4]
References
- National Institute of Korean Language (30 July 2014). "주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안" (PDF) (in Korean). Retrieved 19 February 2017. Lay summary – National Institute of Korean Language.
- "dak-bokkeum-tang" 닭볶음탕. Standard Korean Language Dictionary (in Korean). National Institute of Korean Language. Retrieved 8 April 2017.
- "dak-bokkeum-tang" 닭볶음탕. Doopedia (in Korean). Doosan Corporation. Retrieved 8 April 2017.
- "dak-dori-tang" 닭도리탕. National Institute of Korean Language (in Korean). Retrieved 8 April 2017.