Colette Nys-Mazure

Colette Nys-Mazure (born May 14, 1939) is a Belgian author writing in French.[1]

Colette Nys-Mazure

She was born in Wavre.[2] She received a master's degree in modern literature from the Catholic University of Leuven. From 1961 to 1999, she taught French literature.[3]

Following the death of her parents, she moved to Tournai.[2]

She also writes books for young people and essays.[4] Her work has been translated into English, German, Polish, Italian, Japanese, Dutch, Czech, Swedish and other languages.[2]

Selected works[4][2]

  • La vie à foison, poetry (1975)
  • D'amour et de cendre, poetry (1977)
  • Pénétrance, poetry (1981), received the Prix Charles Plisnier
  • Haute enfance, poetry (1990), received the Grand Prix de Poésie pour la Jeunesse awarded by the French Ministry of National Education, Youth and Sports
  • Singulières et plurielles, poetry (1992)
  • Tous locataires, play (1993) with Françoise Lison-Leroy
  • La Criée d'aube, poetry (1995)
  • Le For intérieur, poetry (1996), received the Prix Max-Pol Fouchet de Poésie
  • Contes d’espérance, short stories (1998)
  • Dix minutes pour écrire, play (2002)
  • Seuils de Loire, poetry (2003)
  • Sans y toucher, short stories (2004), received the Prix Maurice et Gisèle Gauchez-Philippot[1]
  • Perdre pied, novel (2008)
gollark: Unless you muck with `Deref`, but don't.
gollark: No inheritance, because inheritance is kind of stupid.
gollark: You have structs and they can have methods, and implement interfaces (traits).
gollark: Rust supports kindofOOP, but sanely, through composition, since it has no inheritance.
gollark: Don't use OOP?

References

  1. "Colette Nys-Mazure" (in French). Association des Écrivains belges de langue française.
  2. "Colette Nys-Mazure" (PDF). Dossiers littérature française de Belgique (in French). Service du Livre Luxembourgeois. Archived from the original (PDF) on 2015-06-02. Retrieved 2019-01-09.
  3. "Colette Nys-Mazure, accordée au vivant" (in French). Éditions Luce Wilquin.
  4. Van Den Bremt, Stefaan (2007). Poetas Belgas de Lengua Francesa. Jardines de Belgica (in Spanish). Translated by Campos, Marco Antonio. p. 62. ISBN 9703238211.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.