Chi-young Kim
Chi-young Kim is a Korean English literary translator who lives in the United States.
Chi-young Kim | |
Hangul | 김지영 |
---|---|
Revised Romanization | Gim Jiyeong |
McCune–Reischauer | Kim Chiyŏng |
Originally having trained as a lawyer and translating as a hobby, Kim later became a professional literary translator. Her work includes the English translations of the award-winning novels Please Look After Mom by Shin Kyung-sook and The Hen Who Dreamed She Could Fly by Hwang Sun-mi.
Sources
- Translator Behind Int'l Success of Korean Novels, profile in The Chosun Ilbo, 21 May 2014.
- https://web.archive.org/web/20140524023257/http://www.englishpen.org/capturing-the-mood/
gollark: Also big.
gollark: They're loud and power-hungry.
gollark: These hypothetical people could, however, buy their own clothing.
gollark: Quite possibly.
gollark: Instead of doing that, you could simply not do it.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.