Carol of Zhenguan

Carol of Zhenguan[1] is a Chinese historical television series directed by Wu Ziniu. It was first aired on CCTV-1 in China in 2007. The series is based on the events in the Zhenguan era of the reign of Emperor Taizong during the Tang dynasty.

Carol of Zhenguan
DVD cover art
Also known asThe Story of Zhen Guan
Traditional貞觀長歌
Simplified贞观长歌
MandarinZhēn Guān Cháng Gē
LiterallySong of Zhenguan
GenreHistorical drama
Written byZhou Zhifang
Directed byWu Ziniu
Presented byZhu Tong
Li Kangsheng
Chen Jianguo
Luo Shan
StarringTang Guoqiang
Zhang Tielin
Chen Baoguo
Du Zhiguo
Wang Huichun
Cao Peichang
Liu Yubin
Nie Yuan
Zhang Lanlan
Dong Ziwu
Sun Feihu
Tan Feiling
Tu Men
Han Zaifen
Wan Hongjie
Ending themeZhen Guan Chang Ge (贞观长歌) performed by Zhang Lanlan
Composer(s)Wang Liguang
Country of originChina
Original language(s)Mandarin
No. of episodes82
Production
Producer(s)Chen Jianguo
Chen Jianping
Zhu Cheng
Luo Shan
Gao Chengsheng
Guo Yiquan
Production location(s)Hengdian World Studios
Zhuozhou
Yi County
Inner Mongolia
Running time45 minutes per episode
Production company(s)
  • Emei Film Production Factory
  • China Central Television Cultural Arts Centre
  • Zhongwai Mingren Culture Property Corporation
  • Beijing Jinxiu Jiangshan Film Culture Broadcasting Company
Release
Original networkCCTV-1
Original release27 January 2007 (2007-01-27)

Plot

In 626, during the Tang dynasty, Li Shimin assassinated two of his brothers, Li Jiancheng and Li Yuanji, at the Incident at Xuanwu Gate. Two months later, he ascended the throne as Emperor Taizong, and named his era of reign "Zhenguan". Taizong had to deal with external threats from the aggressive Tujue in the north and bring peace and prosperity to his empire. Under Taizong's rule, China flourished in various aspects and the Zhenguan era is considered one of the golden ages in Chinese history.

Cast

Critical reception

On 28 January 2007, one day after Carol of Zhenguan premiered on CCTV-1, many negative comments about the drama surfaced on the Internet, targeting issues ranging from the actors' costumes and filming locations to inconsistencies with historical sources. On the same day, Wu Ziniu responded in an interview that he believed that the negative comments were untrue and were intentionally created to reduce ratings, because Carol of Zhenguan was competing for viewership with other similar television series such as The Rise of the Tang Empire. Wu said, "(This is) an 82 episodes long television series, I suggest audiences watch first before commenting."[2]

Some points raised by Internet users include:

  • The costumes worn by the actors were not from any period in Chinese history, and the architecture of the palace resembled that of the Han dynasty instead of the Tang dynasty.[3] Wu Ziniu replied that he sought advice from experts on the Tang dynasty for the costumes and props, and his consultants included the president of the Chinese Tang Dynasty History Research Association (中国唐史研究会) and seven history professors from Peking, Renmin and Beijing Normal universities.[2]
  • Tang Guoqiang (then 53), who portrayed Emperor Taizong, was too old for his role because the emperor was 29 when he came to the throne.[3] Others pointed out that Zhang Tielin's character Luo Yi was too overbearing, and resembled Zhang's portrayal of the Qianlong Emperor in My Fair Princess. Wu Ziniu responded that the age problem had been "corrected" when Emperor Taizong's eldest son, Li Chengqian (who historically was a child when his father became emperor), was portrayed by Wan Hongjie as a man in his early 20s. Wu also replied that since Luo Yi was a rebel general, it was normal for him to behave arrogantly.[2]
  • Even though Carol of Zhenguan was labelled as a historical television series, it was very similar to other costume dramas centring on themes of political intrigues and power struggles, and this could be misleading to audiences. Wu Ziniu felt that this comment was ridiculous because only two episodes of Carol of Zhenguan had been aired at the time so viewers would not have seen the "politics" parts yet. Wu admitted that Carol of Zhenguan does have themes of war, action, conspiracy, romance, etc. that are present in many other television series, but the political intrigues in Carol of Zhenguan are "artistic recreations" based on history, so this makes the drama worth watching.[2]
  • Only one line about Princess Ankang (played by Zhang Lanlan) was recorded in historical texts. Volume 83 of the New Book of Tang stated, "Princess Ankang, married Dugu Mou."[4] However, in Carol of Zhenguan, the princess is featured as a semi-fictional female protagonist. Wu Ziniu mentioned that he chose her from Emperor Taizong's many children because she was representative of princesses in that era. Wu also stated that he did not pick Princess Gaoyang, a better known daughter of Emperor Taizong, because audiences are more familiar with her due to her illicit affair with the monk Bianji, and because her actions are seen as morally wrong.[3]
  • Empress Zhangsun (played by Han Zaifen) was described in historical texts to be a virtuous and wise woman who played a supportive role to her husband, Emperor Taizong. However, in Carol of Zhenguan she is depicted as a jealous and petty wife, and a mother who overindulges her son, Li Chengqian. Audiences find this hard to accept. Screenwriter Zhou Zhifang replied that he wanted Empress Zhangsun to appear more realistic, because it is natural for a wife to feel jealous when her husband loves another woman, and for a mother to unknowingly spoil her son when she showers too much care on him.[3]
gollark: People could use it to discuss currently playing tracks and such.
gollark: What if APIONET frontend for #o on the osmarks internet radio™ page?
gollark: Oh bee oh apiary form.
gollark: Oh, and how English secretly has strictish adjective ordering.
gollark: It's also been shown that if I say the the word "the" twice, you're unlikely to notice. Mostly in longer paragraphs, but it might work here too.

See also

References

  1. "貞觀長歌 Carol of Zhenguan". WorldCat.
  2. "《贞观长歌》遭炮轰 导演称有人在制造假评论". Archived from the original on 8 July 2012. Retrieved 18 March 2012.
  3. "《贞观长歌》热议不断". 今日早报 (Today Morning Express). Retrieved 18 March 2012.
  4. (安康公主,下嫁獨孤謀。) Ouyang Xiu, Song Qi et al. New Book of Tang, Volume 83.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.