Cankurd

Cankurd, (born 1948 in Maydan), is a contemporary Kurdish poet and writer.

Born 1948[1] in the village of Maydan in northwestern Syria, he completed his studies in Afrin and Aleppo. Due to his political activism, he was imprisoned several times, until he left Syria for Germany in 1979.[1] He writes in Kurdish, Arabic and German. He has translated some of the literary works of Shakespeare and Daphne du Maurier into Kurdish.[2] He has also translated some poets of the contemporary Arab poet Nizar Qabbani into Kurdish.[3]

Books

  1. Gundê Dîna, Short story in Kurdish, Helwest Publishers, Sweden, ISBN 91-89224-09-4/9189224094.
  2. Selahdînê Eyûbî: Kurdekî Cîhan Hejand, Helwest-Çanda Nûjen Publishers, Spånga, Sweden, 60 pp., 2000. ISBN 91-89224-05-1/9189224051.
  3. Alexander Jaba (Berhevoka çêrokên kurmancî), First edition, Helwest Publishers, Spånga, 135 pp., 2000.
  4. Dilopeka xwîna dila, Poem.
  5. Bazirganê Vênîsiya, Translation of The Merchant of Venice by Shakespeare.
gollark: The consequences are weird though.
gollark: What actually happens is that if you have some many-worlds setup where each different outcome of an event happens in a different universe branch, then *from your perspective* there are no branches without you in them.
gollark: I would have been informed of this. Since I haven't, it hasn't happened. QED.
gollark: I doubt this.
gollark: There is no "brain swapping" because there can be no interaction between parallel worlds.

References

  1. Silvia Blanco (29 June 2012). "Literatura en medio de la revolución" [Literature inmidst a revolution]. El País (in Spanish). Retrieved 13 December 2015.
  2. "Archived copy". Archived from the original on 2007-09-27. Retrieved 2006-01-27.CS1 maint: archived copy as title (link)
  3. https://web.archive.org/web/20091027112712/http://geocities.com/kmehname2003/46/diyari3.html


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.