Cải lương

Tuồng cải lương (Vietnamese: [tûəŋ ka᷉ːj lɨəŋ], roughly "reformed theater") is a form of modern folk opera in Vietnam. It blends southern Vietnamese folk songs, classical music, hát tuồng (a classical theatre form based on Chinese opera), and modern spoken drama.

A noted cải lương singer, Ngọc Huyền

History and description

Cải lương originated in Southern Vietnam in the early 20th century and blossomed in the 1930s as a theatre of the middle class during the country's French colonial period. Cải lương is now promoted as a national theatrical form. Unlike the other folk forms, it continued to prove popular with the masses as late as the 1970s and the 1980s, although it is now in decline.[1][2]

Cải lương can be compared to a sort of play with the added aspect of Vọng cổ. This term literally means "nostalgia for the past", it is a special type of singing with the background music often being the đàn tranh zither or the đàn ghi-ta (Vietnamized guitar). In a typical cải lương play, the actresses and actors would use a combination of regular spoken dialogue and vọng cổ to express their thoughts and emotions.

Cải lương normally highlights/praises Vietnamese moral values. There are mainly two types of cải lương: cải lương tuồng cổ (ancient) and cải lương xã hội (modern).

Art gallery with musical instruments for Cải lương

Cải lương xã hội ("society reformed theater" 改良社會) consists of stories about modern Vietnamese society. The plots deal with a romantic love story blended with family or social relationships. The stories also explore cultural norms, social norms, and other aspects of Vietnamese society, e.g. Đời Cô Lựu, Tô Ánh Nguyệt. This type can be somehow described as tragedy, but with a happy ending. However, a few cải lương xã hội such as "Ra Giêng Anh Cưới Em" are comedic and light.

In Cải lương tuồng cổ, The actor/actress dresses in an old fashioned costume. The plot is based on a tale, legend or historical story of the feudal system, where kings and warriors still existed. For example, Bên Cầu Dệt Lụa, Lục Vân Tiên, Tiếng Trống Mê Linh etc. Many plots come from Chinese historic or ancient legends. Lương Sơn Bá-Chúc Anh Đài is based on the Chinese legend of butterfly lovers. In Cải lương tuồng cổ, Hồ Quảng a kind of Chinese opera may be mixed. Hence, some Cải lương tuồng cổ may be called Cải lương Hồ Quảng, which is more like a musical. In addition to regular speech, ca cải lương, and Vọng cổ, several melodies are incorporated into the play . These melodies are reused through different plays, however the words are changed to fit the context of the plays. Cải lương tuồng cổ can be characterized by beautiful, elaborate costumes comprising beautiful and colorful dress pieces; large, beautiful glittery hairpieces; elaborate warrior armor; and elaborate warrior head pieces.

Notable singers

Before 1975

After 1975

  • Vũ Linh
  • Tài Linh
  • Châu Thanh
  • Hề Thanh Nam
  • Phương Hồng Thủy
  • Linh Tâm
  • Thanh Thanh Tâm
  • Kim Tử Long
  • Thoại Mỹ
  • Vũ Luân
  • Ngọc Huyền
  • Thanh Ngân
  • Trọng Phúc
  • Kim Tiểu Long
  • Phi Nhung
  • Mạnh Quỳnh
  • Hương Thủy
gollark: Anyway, if *I* were magically sent back in time I could do better.
gollark: Not exactly! Most of the energy is released as neutrinos; nobody likes these so they just fly away carrying off most of the energy.
gollark: * 4
gollark: Failing that, retroactively attain that weird genetic quirk where you only need 3 hours of sleep.
gollark: Ideally, attain more sleep.

See also

References

  1. "Archived copy". Archived from the original on 1 October 2008. Retrieved 2008-11-12.CS1 maint: archived copy as title (link) Mekong Delta nostalgic for cai luong’s golden days. 21 July 2007
  2. "Archived copy". Archived from the original on 3 November 2008. Retrieved 2008-11-12.CS1 maint: archived copy as title (link) Beyond remedy for Cai luong. VietNamNet Bridge. 21 August 2008

Media related to Cải lương at Wikimedia Commons

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.