Asor

The asor (Hebrew: עָשׂוֹר ʿasor; from עשר eśer, meaning "ten") was a musical instrument "of ten strings" mentioned in the Bible. There is little agreement on what sort of instrument it was or to what instruments it had similarities.

Biblical references

The word occurs only three times in the Bible, and has not been traced elsewhere. In Psalm 33:2 the reference is to "kinnor, nebel and asor" (Hebrew: הוֹדוּ לַיהוָה בְּכִנּוֹר; בְּנֵבֶל עָשׂוֹר, זַמְּרוּ-לוֹ׃); in Psalm 92:3, to "nebel and asor"; in Psalm 144 to "nebel-asor".[1]

In the King James Version asor is translated "an instrument of ten strings", with a marginal note "omit" applied to "instrument". In the Septuagint, the word being derived from a root signifying "ten", the Greek is ἐν δεκαχορδῷ or ψαλτήριον δεκάχορδον, in the Vulgate in decachordo psalterio. Each time the word asor is used it follows the word nebel, and probably merely indicates a variant of the nebel, having ten strings instead of the customary twelve assigned to it by Josephus.[2]

Bibliography

  • Hermann Mendel and August Reissmann, Musikalisches Conversations-Lexikon, vol. i. (Berlin, 1881)
  • Sir John Stainer, The Music of the Bible, pp. 35–37
  • Forkel, Allgemeine Geschichte der Musik, Bd. i. p. 133 (Leipzig, 1788).
gollark: Implementing TLS yourself in Lua would be very not fun.
gollark: It would be slow and duplicate a *ton* of work which the Java side already has access to.
gollark: You technically *can*, but it's annoying. Especially if you want secure websockets since I think you would have to implement TLS in Lua.
gollark: Tables work that way, but not strings!
gollark: That's... a small fission reactor's worth.

See also

Notes

  1. Chisholm 1911, p. 764.
  2. Chisholm 1911, p. 764 cites Antiquities, vii. 12. 3.

References

Attribution
  •  This article incorporates text from a publication now in the public domain: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Asor". Encyclopædia Britannica. 2 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 764.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.