Annette Beveridge

Annette Susannah Beveridge (née Akroyd) (1842–1929) was a British Orientalist known for her translation of the Humayun-nama[1] and the Babur-nama.[2]

Annette Beveridge
Born
Annette Susannah Akroyd

(1842-12-13)13 December 1842
Mount Street, Stourbridge, Worcestershire, England
Died29 March 1929(1929-03-29) (aged 86)
26 Porchester Square, Bayswater, London, England

Background and education

Annette Akroyd's father William Akroyd was a Unitarian industrialist associated with the establishment of the Bedford College, London in 1849, where she completed her study in 1863.[3]

Work in India

Annette Akroyd with the students of Hindu Mahila Vidyalaya, 1875.

In October 1872 she sailed for British India. Around 1875 she was involved in a public controversy with Keshub Chandra Sen, an Indian philosopher and social reformer who attempted to incorporate Christian theology within the framework of Hindu thought. Akroyd was shocked by her discussions with him and felt that Sen, who spoke up for women's education in England, was a typical Hindu obscurantist back home in India, trying to keep knowledge from the minds of women.[4] This dispute spilled into the native press and had its impact on the Bethune School. Akroyd was also dismayed with Sen's associates such as Bijoy Krishna Goswami, Aghore Nath Gupta and Gour Govinda Ray, who were traditionally Hindu in educational background and resisted the education of women.

"Mr. Sen had a strong prejudice against university education, in fact, against what is generally regarded as high education, of women. He objected to teaching them, for instance, such subjects as Mathematics, Philosophy and Science, whereas the advanced party positively wanted to give their daughters and sisters what is generally regarded as high education. They did not object to their university education and were not disposed to make much difference in point of education between men and women. There was no hope of compromise between two such extreme schools of thought, Accordingly, the radical party proceeded to start a separate female school of their own, called the Hindu Mahila Vidyalaya for the education of the adult young ladies belonging to their party. The successful manner in which they carried on the work of this school under Miss Akroyd, subsequently Mrs. Beveridge, attracted much public notice and was highly praised by the officers of Government. This school did excellent work for many years and was subsequently conducted under the name of the Banga Mahila Vidyalaya and was at last amalgamated with the Bethune College for ladies, to which it furnished some of its most distinguished students."[5]

Translation

Annette Beveridge translated the diaries of the first Mughal Emperor Babur, the Baburnama, publishing it in four books from 1912 to 1922. She used both Persian and Turki sources.[6][7]

She also translated the biography of the second Mughal Emperor, Humayun, from Persian into English. The memoir had been written by his sister Gulbadan Begum, whom Beveridge affectionately called "Princess Rosebud".[8][9] Her other translated works include The key of the hearts of beginners, 1908.

Marriage and children

She married Henry Beveridge of the Indian Civil Service.[10]

The couple had two children: a daughter, Annette Jeanie Beveridge (d. 1956), who married R. H. Tawney,[11] and a son, William Beveridge (1879–1963), a noted economist who gave his name to the report associated with the foundation of the welfare state.[12]

The Beveridges lived at Pitfold, Shottermill, Surrey, England.[12]

gollark: ```PotatOS OS/Conveniently Self-Propagating System/Sandbox/Compilation of Useless Programs We are not responsible for- headaches- rashes- persistent/non-persistent coughs- virii- backdoors- spinal cord sclerosis- hypertension- cardiac arrest- regular arrest, by police or whatever- death- computronic discombobulation- loss of data- gain of data- frogsor any other issue caused directly or indirectly due to use of this product. Best viewed in Internet Explorer 6 running on a Difference Engine emulated under MacOS 7. Features:- Fortunes/Dwarf Fortress output/Chuck Norris jokes on boot (wait, IS this a feature?)- (other) viruses (how do you get them in the first place? running random files like this?) cannot do anything particularly awful to your computer - uninterceptable (except by crashing the keyboard shortcut daemon, I guess) keyboard shortcuts allow easy wiping of the non-potatOS data so you can get back to whatever nonsense you do fast- Skynet (rednet-ish stuff over websocket to my server) and Lolcrypt (encoding data as lols and punctuation) built in for easy access!- Convenient OS-y APIs - add keyboard shortcuts, spawn background processes & do "multithreading"-ish stuff.- Great features for other idio- OS designers, like passwords and fake loading (set potatOS.stupidity.loading [time], est potatOS.stupidity.password [password]).- Digits of Tau available via a convenient command ("tau")- Potatoplex and Loading built in ("potatoplex"/"loading") (potatoplex has many undocumented options)!- Stack traces (yes, I did steal them from MBS)- Backdoors- er, remote debugging access (it's secured, via ECC signing on disks and websocket-only access requiring a key for the other one)- All this useless random junk can autoupdate (this is probably a backdoor)!- EZCopy allows you to easily install potatOS on another device, just by sticking it in the disk drive of another potatOS device!- fs.load and fs.dump - probably helpful somehow.```
gollark: <@236628809158230018> https://pastebin.com/RM13UGFa
gollark: It, um, teaches you not to trust any OSes?
gollark: Not even Windows is this crazy… yet.
gollark: PotatOS is actually unique and quite complex.

References

  1. Begam Gulbadam; Annette S. Beveridge. The history of Humayun = Humayun-nama. Begam Gulbadam. pp. 249–. GGKEY:NDSD0TGDPA1.
  2. "Beveridge [née Akroyd], Annette Susannah". Oxford Dictionary of National Biography (online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/ref:odnb/53954. (Subscription or UK public library membership required.)
  3. Kopf, David (1979). The Brahmo Samaj and the Shaping of the Modern Indian Mind. Atlantic Publishers & Distributors. pp. 34–41. ISBN 978-0-691-03125-5.
  4. David Kopf pg. 34-40
  5. "History of the Brahmo Samaj" Sastri:1911:p.258
  6. Babur (1922). Beveridge, Annette Susannah (ed.). The Babur-nama in English (Memoirs of Babur) - Volume I. London: Luzac and Co. Retrieved 14 December 2017.
  7. Babur (1922). Beveridge, Annette Susannah (ed.). The Babur-nama in English (Memoirs of Babur) - Volume II. London: Luzac and Co. Retrieved 14 December 2017.
  8. Beveridge, Annette Susannah (1898). Life and writings of Gulbadan Begam (Lady Rosebody). Calcutta. Retrieved 14 December 2017.
  9. Begam, Gulbaden (1902). Beveridge, Annette Susannah (ed.). The history of Humāyūn (Humāyūn-nāma). London: Royal Asiatic Society. Retrieved 14 December 2017.
  10. Margaret MacMillan (2007). Women of the Raj: The Mothers, Wives, and Daughters of the Bristish Empire in India. Random House Trade Paperbacks. pp. 245–. ISBN 978-0-8129-7639-7.
  11. Chapter 2 "Courtship and marriage", of The Life of R. H. Tawney: Socialism and History By Lawrence Goldman
  12. "Henry Beveridge Genealogy". Retrieved 6 November 2010.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.