Andrija Radulović

Andrija Radulović (Cyrillic: Aндрија Радуловић; born February 3, 1970 in Podgorica, Montenegro) is a prominent Montenegrin poet. He studied history at the Faculty of Philosophy at University of Montenegro and graduated as professor of education from Faculty of education, University of Novi Sad (Serbia). He writes poetry, literary criticism, essays and translates from the Russian language. His poetry is presented in a several national and international anthologies, while his literary work has been translated into sixteen languages. He lives in Podgorica, where he works as a school teacher. Currently, he is editor of two literary magazines in Montenegro: “Squaire” and “Literary writings”.

Radulović received a number of national and international awards for his prose and poetry, most notable being:

  • I nagrada Vidovdanskog sajma knjiga, Podgorica, Montenegro, 2003, (for poetry)
  • Gramota, Sofia, Bulgaria, 2003, (for poetry)
  • Nosside,(UNESCO, World Poetry Directory), Reggio Calabria, Italy, 2005
  • Aninoasa, Trgoviste, Romania 2006, (for poetry and cultural achievements)
  • Božidar Vuković Podgoričanin, Podgorica, Montenegro 2008
  • Kočićevo pero, Banja Luka, Bosnia and Hercegovina, 2008
  • Zlatna značka KPZ Srbije, Belgrade, Serbia 2008, (for literature and editorial work)
  • Vukova povelja, Loznica, Serbia, 2008, (for distinguished achievements in national culture)
  • Marko Miljanov, Podgorica, Montenegro, 2009, (for poetry, Montenegrin Writers Association)
  • Золотое перо Руси, Moscow, Russia, 2009, (Laureate for poetry and for its translated poems in Russian)
  • Naji Naaman, Lebanon, 2010, (Creativity Prize)
  • Tverska Gramota, Tver, Russia, 2011
  • Boris Kornilov, Sankt Peterburg, Russia, 2012
  • Balkanika, Braila, Romania, 2012

Published works

  • Pogled s mosta (A view of the bridge), Podgorica, 1994
  • Znak u pijesku (A sign in the sand), Herceg Novi, 1995
  • Ponoć na Donu (Midnight at Don), Podgorica, 1997
  • Ognjeno rebro (Fire Bone), Andrijevica, 1998
  • Riječ sa juga – Слово с Юга (A word from the South), in Serbian and Russian, Podgorica, 2000
  • Anđeo u pšenici (Angel in the wheat), Podgorica, 2002
  • Oгнено ребро (Fire Bone), in Bulgarian, Sofia, 2003
  • Coasta de foc (Fire Bone), in Romanian, Targoviste, 2006
  • Sniježna azbuka (Snow alphabet), Podgorica, 2007
  • Zvono (Bell), Podgorica, 2008
  • Bivše kraljevstvo (The Former Kingdom), Podgorica, 2010
gollark: Interesting!
gollark: But I don't think it's very sensible in either the "full state control of the economy" or "communes or something and magically getting along" senses.
gollark: People seem to disagree on how "communism" is actually defined a lot.
gollark: Do you have a version of that political compass which can actually be read?
gollark: 1. open python2. write code3. run code4. your code does not work5. all is suffering

References

    • Radulović, Andrija, Bivše kraljevstvo, UKCG, Podgorica, 2010
    • Дни Негоша в Петербурге, (Njegos Days in St. Petersburg), St. Petersburg State University,
    • Metafora, Andrija Radulović, two poems (in Serbian)
    • Zetna, Andrija Radulović, poems (in Serbian and in Hungarian)
    • Modern Galery Budva, Evning with poet Andrija Radulović (in Serbian)
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.