Agent noun

In linguistics, an agent noun (in Latin, nomen agentis) is a word that is derived from another word denoting an action, and that identifies an entity that does that action.[1] For example, "driver" is an agent noun formed from the verb "drive".[2]

Usually, derived in the above definition has the strict sense attached to it in morphology, that is the derivation takes as an input a lexeme (an abstract unit of morphological analysis) and produces a new lexeme. However, the classification of morphemes into derivational morphemes (see word formation) and inflectional ones is not generally a straightforward theoretical question, and different authors can make different decisions as to the general theoretical principles of the classification as well as to the actual classification of morphemes presented in a grammar of some language (for example, of the agent noun-forming morpheme).

Polish agental affixes
-cz bieg-ać 'to run' bieg-acz 'runner'
-rz pis-ać 'to write' pis-arz 'writer'
-c kraw-ać 'to cut' kraw-iec 'tailor'
-ca daw-ać 'to give' daw-ca 'giver'
-k pis-ać 'to write' pis-ak 'marker' (pen)
skak-ać 'to jump' skocz-ek 'jumper'
chodz-ić 'to walk' chodz-ik 'walker' (walking aid)
-l nos-ić 'to carry' nos-ic-iel 'carrier'
-nik pracow-ać 'to work' pracow-nik 'worker'
rob-ić 'to do' 'to work'
rob-ot-a 'work'
rob-ot-nik 'worker'
praw-ić 'to orate' 'to moralize'
praw-o 'law'
praw-y 'right' 'righteous'
praw-nik 'lawyer'
-y las 'forest'
leś-nik 'forester'
leś-nicz-y 'forester'

An agentive affix is commonly used to form an agent noun from a verb. Examples:

  • English: "-er", "-or", "-ist".
  • Basque: -le (ikasle "student" from ikasi "learn")
  • German: -er, -ler, -ner, -or, -ör, -ist, -it, -ite, -ant, -ent (may be compounded with the feminine ending -in)
  • French: -(t)eur (m.); -(t)euse, -trice, -iste (f.)
  • Greek: -ήρ, -τήρ
  • Hungarian: no specific agentive suffix, the nominalization of present participle (suffix: -ó/-ő, according to vowel harmony) is used instead; examples: dolgozó ("worker"), szerelő ("repairman"), vezető ("leader", "driver", "electrical conductor")
  • Latin: -tor (m.) / -trix (f.) / -trum (n.) / -torius, -a, -um (adj.) as in arator / aratrix /aratrum / aratorius; -sor (m.) / -strix (f.) / -strum (n.) / -sorius, -a, -um (adj.) as in assessor / assestrix / *assestrum / assessorius; see also: -ens
  • Maori: kai-
  • Persian: ـنده (-ande): from present roots; as in گوینده (gūyande; speaker) from گفتن، گوی- (goftan, gūy-; to speak) / ـار (-ār) : from past roots; as in خواستار (xwāstār; wanter) from خواستن، خواه- (xwāstan, xwāh-; to want). / ـگر (-gar): from nouns ; as in کارگر (kārgar; worker) from کار (kār; work).[3]
  • Polish: see table
  • Spanish: -dor(a), -ero(a), -ista, -ario(a)
  • Finnish: -ja/-jä (puhua "speak", puhuja "speaker"; lyödä "hit", lyöjä "hitter"); -uri (borrowed from '-or'/'er', probably via German)
  • Russian: -чик or -ник (m.) / -чица or -ница (f.) as in ученик "student"; -тель (m.) / -тельница (f.) as in учитель "teacher"[4]
  • Dutch: -er, -ende, -or, -iet, -ant
  • Welsh: -wr (m.), -ores (f.)
gollark: Or later viaducts. They're very fun. Basically people tubes.
gollark: My idea for the tunnels was that they would be maybe 5x3 and we could just pack in cables as needed, plus an electric railway.
gollark: Yes, but we can put a cell directly on its output ports (or use expensive cables to connect to one) and drain from multiple sides of that.
gollark: We don't actually need paired fluxducts, due to that quirk of their transfer rates. I think.
gollark: Anyway, we can probably just run some itemducts in the planned power cabling tunnels, so it's not too problematic.

See also

References

  1. "agent noun". Oxford Learner's Dictionaries. Retrieved December 11, 2014.
  2. Panther, Klaus-Uwe; Thornburg, Linda L.; Barcelona, Antonio (2009). Metonymy and metaphor in grammar. 25. John Benjamins Publishing Company. p. 101. ISBN 90-272-2379-3.
  3. ""Agent noun-اسم فاعل" in Dehkhoda Dictionary". Parsi Wiki.
  4. "Suffixes of Russian Nouns - Examples and Translation of Russian Suffixes". masterrussian.com. Retrieved 2017-02-15.

Further reading

  • Maria Wojtyła-Świerzowska, Prasłowiańskie nomen agentis ("Protoslavic Nomen Agentis"), Wrocław, 1975


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.