Help:i18n (Español)

Este artículo sirve como guía para comprender las directrices sobre internacionalización y localización de ArchWiki.

Esta traducción de Help:I18n fue revisada el 2019-09-17. Si existen cambios puede actualizarla o avisar al equipo de traducción.

Directrices

Títulos de los artículos

Los títulos de los artículos cuyo contenido no esté en inglés deben seguir el formato «Título en inglés (Idioma)», donde «Idioma» es el nombre nativo de dicho idioma. Observe el espacio en blanco entre el título y el nombre del idioma. Por ejemplo: Installation guide (Español). Advierta que los títulos en inglés (en los que el contenido del artículo está en inglés) no incluyen la etiqueta de dicho idioma.

También tenga en cuenta que en el caso de las subpáginas, la etiqueta de idioma se agregará a cada segmento en la ruta del título, por lo que «Título (Idioma)/Subpágina» sería erróneo, mientras que «Título (Idioma)/Subpágina (Idioma)» sería correcto. Por ejemplo: systemd (Русский)/User (Русский). El uso de etiquetas de idioma en cada segmento permite el funcionamiento adecuado de los enlaces de superpágina, y, en particular, la última etiqueta (del idioma) se añadirá automáticamente en los enlaces interlingüísticos, además, hace que sea más práctico y seguro para los bots detectar el idioma de una página. «Título/Subpágina (Idioma)» era el formato previamente aceptado, que ahora está obsoleto, aunque todavía seguirá siendo usado por algunos artículos.

La única excepción a esta regla son las categorías raíces de cada idioma, ya que no se debe repetir el nombre del idioma en un sufijo.

Consulte #Idiomas para una lista de idiomas y sus nombres locales.

Justificación:

  • Los títulos en inglés facilitan la administración; todos los Administradores entienden el inglés, pero no todos son políglotas. Al navegar por la página especial:cambios recientes y otras páginas especiales, los administradores necesitan saber lo que se está editando sin necesidad de tener que recurrir a programas externos de traducción.
  • La estandarización de los títulos de los artículos simplifica la vinculación entre lenguas.

Redirecciones locales

Pueden y deben crearse títulos traducidos, pero se deben redirigir al artículo titulado en inglés como se ha descrito anteriormente. Los títulos redirigidos no necesitan incluir las etiquetas del idioma. Por ejemplo: Guía oficial de Instalación redirige a Installation guide (Español). Sin embargo, tenga en cuenta que esto no es posible para páginas de categoría, ya que la categorización de una página bajo una redirección no mostrará la página bajo la categoría de destino.

Justificación:

  • Los títulos locales facilitan la navegación para los lectores internacionales. Tanto la función de búsqueda interna como los motores de búsqueda externos pueden utilizar estas redirecciones.
  • Redirecciones útiles facilitan la vinculación interna.

Enlaces interlingüísticos

Si un artículo existe en más de un idioma, hay que añadir el propio enlace interlingüísticos en la parte superior de cada página traducida:

[[de:Title]]
[[en:Title]]
[[es:Title]]
Nota: Los enlaces interlingüísticos añaden el sufijo mencionado en los #Títulos de los artículos automáticamente, por lo que el enlace interlingüísticos asociado, por ejemplo, a Main page (Dansk) es [[da:Main Page]] y el asociado a Help:Style (Português)/Formatting and punctuation (Português) es [[pt:Help:Style (Português)/Formatting and punctuation]].

Véase #Idiomas para ver un listado de las etiquetas de idiomas disponibles. Véase Help:Style (Español)#Enlaces interlingüísticos para conocer las normas de uso.

Justificación:

  • Incluir enlaces interlingüísticos al comienzo de un artículo permite a los lectores internacionales determinar rápidamente si el contenido del mismo está disponible en su idioma y, del mismo modo, permite a los traductores determinar si un artículo requiere traducción.

Encontrar artículos con enlaces interlingüísticos específicos

Para obtener una lista de artículos con enlaces interlingüísticos que apunten a un título específico (language backlinks), use:

https://wiki.archlinux.org/api.php?action=query&list=langbacklinks&lbllimit=500&lblprop=lltitle&lbllang=en&lbltitle=Main%20Page

En este ejemplo se busca ([[en:Main Page]]), pero para otros enlaces es suficiente cambiar los valores lbllang y lbltitle.

Si tan sólo desea obtener una lista de artículos con enlaces interlingüísticos de un idioma específico, basta con omitir la clave lbltitle:

https://wiki.archlinux.org/api.php?action=query&list=langbacklinks&lbllimit=500&lblprop=lltitle&lbllang=de

En este ejemplo se usa el alemán (de), pero para otras lenguas basta con cambiar el valor lbllang.

Nota: Esta consulta no puede encontrar todas las redirecciones que utilizan enlaces interlingüísticos (regulado en Help:Style (Español)#Páginas de redirección): una búsqueda como ésta debería funcionar en su lugar (si obtiene cero resutados significa que todo está bien).

Tenga en cuenta que las consultas API son siempre limitadas, por lo que si una lengua tiene más de 500 backlinks será necesario, para continuar la búsqueda, añadir el atributo que aparece en la parte inferior de la lista para la cadena de consulta.

Idiomas

En la tabla siguiente se enumeran todos los idiomas que se encuentran en la wiki con los enlaces relacionados.

Nombre en inglésNombre nativoEtiqueta localCategoríaWiki externa
ArabicالعربيةarCategory:العربية
BosnianBosanskibsCategory:Bosanski
BulgarianБългарскиbgCategory:Български
CatalanCatalàsin soporte 1Category:Català
Chinese (Simplified)简体中文zh-hansCategory:简体中文
Chinese (Traditional)正體中文zh-hantCategory:正體中文
CroatianHrvatskihrCategory:Hrvatski
CzechČeskycsCategory:Čeština
DanishDanskdaCategory:Dansk
DutchNederlandsnlCategory:Nederlands
EnglishEnglishenCategory:English
EsperantoEsperantosin soporte 1Category:Esperanto
FinnishSuomifiCategory:Suomi
FrenchFrançaisfrhttps://wiki.archlinux.fr/
GermanDeutschdehttps://wiki.archlinux.de/
GreekΕλληνικάelCategory:Ελληνικά
HebrewעבריתheCategory:עברית
HungarianMagyarhuCategory:Magyar
IndonesianBahasa IndonesiaidCategory:Bahasa Indonesia
ItalianItalianoitCategory:Italiano
Japanese日本語jahttps://wiki.archlinux.jp/
Korean한국어koCategory:한국어
LithuanianLietuviškailtCategory:Lietuvių
Norwegian (Bokmål)Norsk Bokmålsin soporte 1Category:Norsk Bokmål
Persianفارسیfahttps://wiki.archusers.ir/
PolishPolskiplCategory:Polski
PortuguesePortuguêsptCategory:Português
RomanianRomânăsin soporte 1
RussianРусскийruCategory:Русский
SerbianСрпски (Srpski)srCategory:Српски
SlovakSlovenskýskCategory:Slovenčina
SpanishEspañolesCategory:Español
SwedishSvenskasvCategory:Svenska
ThaiไทยthCategory:ไทย
TurkishTürkçetrCategory:Türkçe
UkrainianУкраїнськаukCategory:Українська
VietnameseTiếng Việtsin soporte 1https://archlinuxvn.tuxfamily.org/

1 La nota sin soporte en la columna «Etiqueta local» significa que los enlaces interlingüísticos para ese idioma no están disponibles. Consulte #Añadir enlaces interlingüísticos locales y #Añadir enlaces interlingüísticos externos.

Las subetiquetas son tratadas sin distinción de mayúsculas y minúsculas por el backend de MediaWiki. Por convención, los enlaces de interlingüísticos en ArchWiki deben usar la forma en minúscula de la subetiqueta. Para obtener información sobre subetiquetas, consulte:

Añadir enlaces interlingüísticos locales

Si desea soporte para un nuevo idioma directamente en wiki.archlinux.org, abra una petición en Help talk:I18n. Tenga en cuenta que los administradores pueden requerir un número mínimo de artículos previamente traducidos para admitir la solicitud antes de continuar. La creación de un wiki externa es, sin embargo, siempre preferible.

Añadir enlaces interlingüísticos externos

Si quiere enlaces interlingüísticos que se establezca para un idioma nuevo o existente a una wiki separada que ha creado, abra una petición en Help talk:I18n o póngase en contacto directamente con uno de los ArchWiki:Administrators: ¡los enlaces interlingüísticos se establecerán tan pronto como sea posible!

Mover los idiomas locales a wikis externas

Mover los idiomas locales a su propia wiki es un proceso muy fácil y dinámico, y recibirá toda la ayuda que necesite. Hay dos procedimientos posibles:

  • Primero mueva todos los artículos a la wiki externa. Una vez hecho esto, actualice los enlaces interlingüísticos para señalar al nuevo dominio, luego corrija todos los títulos de destino con los nuevos. Finalmente, elimine los artículos locales o, con la autorización del ArchWiki:Maintenance Team, redirigirlos a la wiki externa utilizando los enlaces interlingüísticos.
  • Configurar enlaces interlingüísticos temporales (por ejemplo, [[ja-temp:Title]]) y utilícelos para redirigir los diversos artículos a la wiki externa a medida que se mueven uno por uno. Una vez que se complete el movimiento, señale los enlaces interlingüísticos normales (es decir, [[ja:Title]]) a la wiki externa y actualícelos con los nuevos títulos de destino. A continuación, elimine los redireccionamientos locales o, con la autorización del ArchWiki:Maintenance Team, actualícelos para usar los enlaces interlingüísticos normales. Finalmente, deshabilite los enlaces interlingüísticos temporales.
gollark: Like WHYJIT!
gollark: I suppose so.
gollark: ... to avoid plist file generation?
gollark: You could always write your own better package manager.
gollark: Well, they have arrays there for dependencies, which JSON would represent more nicely than just key/value pairs.
This article is issued from Archlinux. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.