Arashi no Yoru ni

This movie has slightly more sexual tension than The Fox and the Hound (film).

Arashi no Yoru ni, a 1994 Japanese children's book and 2005 Japanese animated film about the deeply romantic friendship (or relationship, depending on whom you ask) between a goat named Mei and a wolf named Gabu.

A CG-animated TV series began airing on April 4, 2012 subtitled Himitsu no Tomodachi (Secret Friends). It is noteworthy for Gender Flipping Mei.

God help you if you confuse this with Higurashi no Naku Koro ni.

There is no official English title, but when a translation is needed, fans usually call it One Stormy Night.


Tropes used in Arashi no Yoru ni include:
  • Ambiguous Gender/Ambiguously Gay: More like deliberately ambiguous in presentation, but not in conception. Since the children's books since 1994 didn't establish Mei's gender, everyone at the time assumed it was a boy-meets-girl love story, and the story was well established as a romance for over a decade. But the 2005 film firmly established Mei as male, and the creator revealed that Mei was always intended to be male, but that ultimately his gender was not relevant to the story.
  • Berserk Button: Gabu is a pretty friendly and nonviolent wolf for the most parts, but upon realizing his pack won't be leaving him and Mei alone and are most likely to find an exhausted and weak Mei, he's had enough.
  • All CGI Cartoon: The anime series.
  • Beast and Beauty: Mei is the "beauty", but more in that the bestial Gabu finds him irresistable to eat.
  • Break the Cutie: Mei's perfect faith and devotion to Gabu is never strongly challenged until near the end, when he is reunited with Gabu only to find out that Gabu had a Tap on the Head and has Identity Amnesia and cannot remember anything that happened, and that goat meat is and has always been Gabu's absolute favorite food. Mei has his only real loss of composure in his horror that the one he loves has forgotten him and wants to eat him as an indifferent stranger. But Gabu's memory is quickly jogged when Mei cries about the one stormy night together when they first met -- their "Arashi no Yoru ni".
  • Carnivore Confusion: Gabu loves goat meat. Gabu loves Mei. Mei loves Gabu. Mei is willing to be eaten by Gabu if only one of them can live. Gabu has an emotional meltdown. This trope is used to subvert the Unresolved Sexual Tension trope.
  • Conspicuous CG: Some of the terrain stands out juuuuuust a bit. Not that it's any uglier for it.
  • Death Mountain: The impassable snow-covered mountain Mei and Gabu must pass to find their freedom.
  • Disney Death: Mei appears to die after he and Gabu fall over a waterfall. He lives.
  • Earn Your Happy Ending
  • Feuding Families: Wolves eat goats. Goats flee from wolves. They can never be friends.
  • Family-Unfriendly Violence: Not in Japan where the film was originally made and marketed. In the United States, it's probable parents might be uncomfortable letting their children see a movie where a goat rips off a wolf's ear with her teeth barely minutes in.
  • Fan Vid: Arashi no Yoru ni is very popular for making anime music videos, especially of the Fan Yay variety. Here, try some video links.
  • Fear of Thunder: Mei and Gabu both.
  • Flash Back: Gabu's memories of his childhood with his mother and the other wolves.
  • A Friend in Need: Gabu casting aside his own fierce hunger to find food for Mei and protect him from the wolves pursuing them.
  • Furry Fandom: Dubbed by Australian fandom members
  • General Ripper: Giro.
  • Gender Flip: The TV show apparently portays Mei as a girl instead of a boy like in the film. The English dub even changes the spelling of the name to May.
  • Ghibli Hills: The idyllic Pleasant Mountain where Mei and his goat kin live. Also the Emerald Forest where Mei and Gabu are finally free to be together.
  • The Glomp
  • Go-Karting with Bowser: When Mei and Gabu's kin each learn that the two have been spending so much time together as friends, they are horrified and angered (respectively) at what they see as an ultimate blood betrayal.
  • Green Hill Zone: For the goats, every place away from Pleasant Mountain. It's beautiful, there's lots of food, and goats can be killed in broad daylight.
  • Happily Ever After: In the film. Averted in the original novels where Gabu eventually starves to death and Mei dies of exhaustion.
  • Have You Tried Not Being a Monster?: Gabu does, and it ends up nearly killing him and giving him Easy Amnesia.
  • Heroic Sacrifice: Averted twice. When Mei and Gabu are on their Death Mountain and slowly starving to death, Mei offers himself to be eaten by Gabu so that Gabu may live. Gabu, rejecting this, goes out to dig for grass to feed Mei, but confronts his wolf pack and decides Mei may be worth dying for, and attacks them. Gabu survives the fight and an avalanche, albeit with amnesia.
  • Homoerotic Subtext: Lots of it. This is a very gay film. But it's also for children, so there are no explicit sexual overtones that aren't wrapped heavily in symbolism (such as Carnivore Confusion).
  • Huge Guy, Tiny Guy: Look at them! Just look at them!
  • Identity Amnesia: After Gabu has a Tap on the Head (well, an avalanche), when he and Mei are next reunited, Gabu doesn't remember who he is or where he came from, except that goats are his absolute favorite food.
  • If It's You It's Okay: Mei doesn't want to be eaten by a wolf or anyone, unless that wolf is his friend Gabu and there's no other choice.
  • Imagine Spot: Mei and Gabu finding out where each other lives and imagining what it must be like to be there.
  • Interspecies Romance: Mei and Gabu. No one else is happy with it.
  • It Was a Dark and Stormy Night: Gee... you think? (Only in this case it's less horrorific.)
  • Knight in Shining Armor: Gabu, bravely fighting to protect Mei.
  • The Lost Woods: The forest Mei and Gabu wander through while escaping their pursuers.
  • Love Hurts: Boy, does it.
  • Make Up or Break Up: With all their kin watching from afar, Mei and Gabu must either deceive each other or stay true to each other.
  • Meaningful Name: "Mei" is the Japanese onomatopoeia for the noise a goat makes and "gabu" is the one for biting.
  • Meadow Run: Mei runs happily across the meadow towards Gabu, but Gabu actually has Identity Amnesia and is running towards Mei to catch his prey.
  • Mistaken Identity: When Mei and Gabu first meet in the old barn, they can neither see each other nor smell each other, but they can talk to each other, and they become friends there. Only later does Mei realize that Gabu is a wolf (not another goat) and Gabu realizes that Mei is a goat (not another wolf). By this time, they have decided to be friends and they stay true to it.
  • Mordor: Gabu's home, Chomping Hills. At least if you're a goat. Or if you're a wolf who befriends goats.
  • The Mourning After: After Gabu's apparent death, a month passes by. But Mei is dejected to the point of feeling unable to keep on going without Gabu.
  • No Accounting for Taste: Mei looks very upset when he catches Gabu sneaking back after yet another night of catching and eating mice.
  • No Export for You: The film has been localized in Taiwan and Russia, but not the United States or other Western countries except for Italy. The fact that it's a children's story about a romance between two adult male characters probably doesn't help its marketing prospects in lots of locales.
    • Meanwhile, it can be watched in multiple parts on YouTube with English subtitles. Parts: 1 2 3 4 5 6 7 8. There's also an unofficial English dub. At first it was a professional-quality unofficial fan dub, but became the de-facto quasi-official dub when the original production company opted not to localize it and gave permission for the fan dub to remain publicly on YouTube.
    • Only the first two books have been localized outside of Japan.
  • Parental Abandonment: Mei and Gabu's mothers have both already died. Gabu's father is mentioned once, but otherwise fathers are nowhere to be seen. Averted in the books, where Giro is Gabu's father.
  • Parental Substitute: Mei was raised by his grandmother after his mother died.
  • Partially-Civilized Animal: The goats and wolves.
  • Pink Girl, Blue Boy: In the series Mei has pink eyes (and fur) while Gabu has Blue Eyes.
  • Poor Communication Kills: Subverted at Mei and Gabu's first meeting; it's because the pair aren't specific about what they mean by "food" that they can get along... at first.
  • Queer Romance: Please, like it wasn't obvious? One of the best examples of how it is not inherently family-unfriendly. And for kids.
  • Reasonable Authority Figure: The goat elder. And in abstract, his objection to Mei befriending a wolf is reasonable in context -- if the wolf is not absolutely trustworthy to all the goats, it's a grim threat to their survival.
  • The Reveal: When Mei and Gabu meet for the second time, they see each other for the first time and realize they are different species. Eye-widening Body Language follows.
  • Romantic Comedy: Especially their first date and picnic.
  • Rule of Romantic.
  • Say My Name: Through the course of the movie, Mei and Gabu speak/yell the other's name in times of peril and/or uncertainty.
  • Scenery Porn: The scenery, not the characters. Not that that doesn't exist.
  • Secret Relationship: Gabu and Mei conceal their association from both their kin.
  • Star-Crossed Lovers: Averted. Mei and Gabu seem doomed to part ways because their Interspecies Romance is frowned upon by both their kin, but they find one another again in the end.
  • Suicidal Gotcha: Twice. First when Mei and Gabu suddenly decide to jump into the river together to be swept far away from the suspicious eyes of their kin. Then again when Mei and Gabu are fleeing their wolf pursuers in the forest and Gabu makes a brave leap he's never been able to make before.
  • Take a Third Option. Either act as The Mole for your kind, or have Mei be devoured by Gabu? Naaaaaah, just jump in the flash-flooded river!
  • Take My Hand: Gabu acts quickly to save Mei from being swept away by a fast-flowing river.
  • Talking to Himself: The unofficial English dub has Tustin Gilmer Macafee voice Gabu and Mei. This means that he talks to himself for 99% of the movie. He also voices most of the wolves and goats, too.
  • Tender Tears
  • They Have the Scent: They always do. Everyone knows what goats smell like and what wolves smell like, unless they come down with the sniffles, that is. The wolves also know Gabu's unique scent.
  • Title Drop: Repeatedly, though understandably. Though at times it almost seems to come close to being their safe-word...
  • Was It All a Lie?: Suspected by Mei and Gabu's kin once their relationship is discovered that the other of the pair was The Mole to gather information about their enemies. Suspected briefly by Mei and Gabu themselves before being dismissed and proven wrong.
  • X Meets Y: Its Brokeback Mountain meets Disney!
  • You Can't Go Home Again: The price Mei and Gabu pay for loving each other.
    This article is issued from Allthetropes. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.