Immanuel Mifsud
Immanuel Mifsud (born September 12, 1967) is a writer of poetry and prose, born in Paola, Malta. He was for a time involved in research theatre. He has written six collections of short stories, six poetry collections, and also children stories.
![](../I/m/Immanuel_Mifsud.jpg)
In 2011, he became the first Maltese writer to win the European Union Prize for Literature.
In 2014, he was appointed Member of the Order of Merit of the Republic of Malta.[1]
Mifsud became the first Maltese writer to be hosted at the Library of Congress, Washington, D.C., where on February 16, 2017, he gave a reading and was interviewed during a special event. In the same year he was commissioned to write a poem for Commonwealth Day; Mifsud read "The Book" during Commonwealth Day Celebration at Westminster Abbey on March 13.
Mifsud studied at the University of Malta where he was given a doctorate in literature in 2012. He teaches literature and literary theory at the same university.
Prose
1991: Stejjer ta' Nies Koroh (Stories of Ugly People)
1993: Il-Ktieb tas-Sibt Filgħaxija (Stories for Saturday Night)
1999: Il-Ktieb tal-Maħbubin Midruba (The Book of Maimed Lovers)
2002: L-Istejjer Strambi ta' Sara Sue Sammut (Sara Sue Sammut's Strange Stories)
2005: Kimika (Chemistry)
2006: Happy Weekend (in English)
2008: Stejjer li ma kellhomx jinkitbu (Forbidden Tales)
2010: Fl-Isem tal-Missier (u tal-Iben) (In the Name of the Father (and of the Son))
2014: Jutta Heim
2016: Fid-Dlam tal-Lejl Ħarisna (In the Dark Night We Looked) [2][3]
Poetry
1998: Fid-Dar ta' Clara (At Clara's)
2001: Il-Ktieb tar-Riħ u l-Fjuri (The Book of the Wind and Flowers)
2004: Polska-Slovensko (bilingual, Maltese-English)
2005: km (bilingual, Maltese-English)
2005: Confidential Reports (in English)
2007: Poland Pictures (in English)
2013: Penelopi Tistenna (Penelope Waits)[4][5]
2016: Ħuta (Fish)[6]
2016: The Play of Waves (in English)
Theatre
- 2013: translated Molière's Don Juan for the first edition of the Valletta International Baroque Festival.[7]
- 2014: translated and adapted for stage Nicholas Monsarrat's The Kappillan of Malta. Produced by Stagun Teatrali Malti for the Malta International Arts Festival (2014).[8]
- 2015: wrote Faith, Hope u Charity for Stagun Teatrali Malti, presented at the Malta International Arts Festival (2015).[9][10]
- 2016: translated Anders Lustgarten's Lampedusa for Unifaun Theatre.[11][12]
- 2016: wrote this year's edition of Il-Qarcilla.[13]
Children's literature
2004: Stejjer li Kibru fl-Art (Stories Growing on the Ground)
Literary awards
- 2015: National Literary Award, winner, Jutta Heim[14]
- 2014: National Literary Award, winner, Penelopi Tistenna
- 2011: European Union Prize for Literature, winner Malta, Fl-Isem tal-Missier (tal-iben)
- 2008: Premio Strega Europa, shortlist, L-Istejjer Strambi ta' Sara Sue Sammut
- 2005: National Literary Award, second place, Kimika
- 2002: National Literary Award, winner, L-Istejjer Strambi ta' Sara Sue Sammut
- 2001: National Literary Award, second place, Il-Ktieb tar-Riħ u l-Fjuri
References
- "Immanuel Mifsud Appointed to the National Order of Merit".
- "Another brick in the wall".
- "Ruled by a woman's rejection".
- "Immanuel Mifsud's long wait".
- "Penelope Waits, by Immanuel Mifsud".
- "Immanuel Mifsud: Fish out of the water".
- "Don Juan". Archived from the original on 2016-09-17. Retrieved 2016-06-26.
- "Kappillan of Malta".
- "Faith, Hope, Charity".
- "Faith, Hope, Charity".
- "Lampedusa".
- "Lampedusa".
- "Il-Qarcilla".
- "Immanuel Mifsud wins National Book Prize for best novel".